Quantcast
Channel: SERHİRA..
Viewing all 221 articles
Browse latest View live

SELANİK KAPNOHORİ-SOFULAR 1915 SEÇMEN LİSTELERİ

$
0
0




MÜBADELE



 Bebeğe ad koyma; insanın toplumsal ve bireysel kişiliğinin yanında büyüsel ve gizemli gücünü de belirten bir simgedir der  Sedat Veysi Örnek.....Türk toplumu olarak bizimde, buradan çıkardığımız örnekleme ile "Çocuk ismi gibi yaşar" deriz. Ad gerek kişisel, gerekse toplumsal karakteriyle yaşam düzeninin en önemli simgelerinden biri olarak karşımıza çıkar. Onun için çocuğa gelişigüzel ad konulmaz. Çocuğun adının içerdiği anlamın karakterini, kişiliğini, geleceğini, toplum içindeki yerini ve başarısını damgalayacak, biçimlendirecek simgesel bir öz taşımasına dikkat edilir.
Ad koyma ile ilgili olarak düzenlenen törende yapılan dualar, aile büyüklerinin bulunması, bebeği kıble yönüne çevirerek sağ kulağına 3 kez ezan okunması, törenin kutsallığını vurgulamakta ve konulan isime dinsel bir nitelik kazandırmaktadır.
Fetullah Esad "Memleket Hatıraları" adlı kitabında  "bebeğe ismin 3.gün konulduğundan bahsetmektedir. Bebeğe ad koyma sıradan bir olay olmadığı gibi kutlanarak ve kutsanarak yerine getirilmelidir" diyor.
"Baba ya da dedelerden biri abdest alır. İki rekat şükür namazı kılar. Ayağa kalkar.Annesi bebeği babasının kucağına verir. Odada bulunan diğer aile büyükleri de ayağa kalkar hep beraber kıbleye dönerler. Babası çocuğun sağ kulağına Ezan-ı Muhammedi okur ve sol kulağına da koyulan ismini söyler ve annesine teslim eder. Annesi de çocuğa yeni ismini söyler.Odadakilerde bu ismi tekrar eder. Ev halkına şeker ve şerbet ikram edilir. Bebeğin uzun ömürlü olması temenni edilir. O gün mahallenin imamı efendiye haber vererek, çocuğun nüfus kağıdı çıkarılmasını rica eder. 

Bugün ki köyümüz Sofular Yunanca ismi Kapnohori....    
Herkes ismi gibi yaşasın dileklerimle...Sevgiler     



KAPNOHORİ-SOFULAR



D.TARİHİ

SIRA NO
ADI
LAKABI
BABA ADI
İŞİ
3307
Azit
Adzi Ali
Tursun
1869
Çiftçi
3308
Alil
Bavli
Asan
1879
Çiftçi
3309
Amet
Buzishlü Oğlu
ibraim
1883
Çiftçi
3310
Amet
Pele Oğlu
Memet
1871
Çiftçi
3311
Amet
Sitlir Oğlu
Mustafa
1877
Çiftçi
3312
Amet
Mula Amet
Halil
1872
Çiftçi
3313
Amet
Omer İspa Zade
Asan
1882
Bakkal
3314
Abtül
Aci Ali
ibraim
1892
Öğretmen
3315
Abturaman
Boysuhlu Oğlu
Yunus
1878
Çiftçi
3316
Arun
Sakali Oğlu
Sali
1874
Çiftçi
3317
Asan
Koca Usein Oğlu
Zinel
1877
Çiftçi
3318
Asan
Mezti Zade
Usein
1870
Çiftçi
3319
Abdurahim
Haci Amet
Yusuf
1882
Çiftçi
3320
Ali
Kırce Oğlu
Veli
1872
Çiftçi
3321
Veli
Kırce Ali
Ali
1845
Çiftçi
3322
Veli
Banli Oğlu
Halil
1862
Çiftçi
3323
Veli
Pizi Oğlu
Sebin
1883
Çiftçi
3324
Yasar
Çıldır Oğlu
Asan
1888
Bakkal
3325
Yakup
Haci Memet Oğlu
İbet
1873
Çiftçi
3326
Yusuf
Sen Oğlu
Ali
1835
Çiftçi
3327
Yusuf

Memet Plias
1877
Çiftçi
3328
Yaya
Banli Oğlu
Alil
1870
Çiftçi
3329
Zekirya
Haci İsmail Oğlu
Suliman
1857
Çiftçi
3330
Zinel
Mezno Zade
Usein
1885
Çiftçi
3331
Zulfikar
Siltır Oğlu
Veli
1864
Çiftçi
3332
İbraim
Benli Oğlu
Mustafa
1873
Çiftçi
3333
İbraim
Haci  İsmail Oğlu
Omer
1880
Çiftçi
3334
İbraim

Aci Ali
1852
Çiftçi
3335
İsak
Haci İsmail Zade
Bekir
1883
Çiftçi
3336
İsmail
Kırce Oğlu
Veli
1890
Çiftçi
3337
Kadir
Sıtlidir Oğlu
Mustafa
1888
Çiftçi
3338
Kerim
Tilic Oğlu
Seban
1889
Çiftçi
3339
Kâmil
Atziz Ali
Tursun
1890
Çiftçi
3340
Kerim
Buyükli Oğlu
Mustafa
1883
Çiftçi
3341
Mamut
Sari Mamut Oğlu
Omer
1866
Çiftçi
3342
Memet
Omer Spai Zade
Alisuf
1859
Çiftçi
3343
Memet
Banli Oğlu
Asan
1883
Çiftçi
3344
Memet
Sertar Oğlu
Omer
1890
Çiftçi
3345
Mumin
Büyüklü Oğlu
Veli
1891
Çiftçi
3346
Memet
Pezi Oğlu
Veli
1885
Çiftçi
3347
Musa
Musa Spaitadi
Mamut
1873
Çiftçi
3348
Musa
Sertar Oğlu
Yusuf
1868
Aktrist
3349
Mustafa
Mezit Kade
Memet
1865
Çiftçi
3350
Mustafa
Sitlidir Oğlu
Amet
1853
Çiftçi
3351
Bairam
Pizi Oğlu
Seban
1885
Çiftçi
3352
Memet
Caus Oğlu
Kadir
1874
Çiftçi
3353
Omer
Mula  Amet Oğlu
Abduraman
1880
Çiftçi
3354
Omer
Sakali Oğlu
Necip
1891
Çiftçi
3355
Osman
Haci İsmail Zade
Sulüman
1851
Öğretmen
3356
Uzeir
Sakali Oğlu
Mustafa
1866
Jandarma
3357
Ramazan
Kara Ali Oğlu
Memet
1889
Çiftçi
3358
Ramazan
Sertar Oğlu
Omer
1892
Çiftçi
3359
Ramazan
Haci İsmail Zade
Zekirya
1889
Çiftçi
3360
Ramazan
Sakali Oğlu
Mamut
1870
Çiftçi
3361
Ramazan
Musa Amet Oğlu
Ali
1883
Çiftçi
3362
Recep
Mula Amet Oğlu
Abduraman
1872
Çiftçi
3363
Resul
Omer İspai Oğlu
Memet
1884
Çiftçi
3364
Sali
Sakali Oğlu
Latif
1834
Çiftçi
3365
Salim
Hadzi Memet Oğlu
İbet
1885
Çiftçi
3366
Salim
Aci Ali
Asan
1890
Öğretmen
3367
Seban
Haci İsmail Zade
Bekir
1888
Çiftçi
3368
Seban
Tili Oğlu
Veli
1856
Çiftçi
3369
Suliman
Musa Spai Zade
Amet
1877
Çiftçi
3370
Celil
Sakali Oğlu
Usein
1892
Çiftçi
3371
Celaledin
Siltır Oğlu
Ali
1872
Çiftçi
3372
Celan
Omer İspai Zade
Omer
1892
Çiftçi
3373
Cafer

Haci Ali
1876
Çiftçi
3374
Tursun
Açiz
Ali
1849
Çiftçi
3375
Hamit
Canus Oğlu
Arslan
1892
Çiftçi
3376
Hasan
Omer İspai Zade
Aliüs
1871
Çiftçi
3377
Hasan

Aciy Ali
1854
Çiftçi
3378
Haci Yasar

Haci Amet
1863
Çiftçi



SESSİZLİK YEMİNİ EDENLERİN HİKAYESİDİR BU.......

$
0
0



Haydar..... Ağsaklılı Haydar...1912 Yunanistan Kozana doğumlu....
Baba adı Mustafa, anne adı Ayşe...Köyün isminin halk arasında birçok söyleniş şekli vardı.İsaklı, Ağsaklı, Aksakallı...şimdiki ismi ise Lefkara.....Rumeli'de huzursuzluk başlamadan önce tek katlı, iki odalı, iki ara hayatı, dört ara saman hanesi, iki ara ahırı olan, iki merkebi, üç keçisi, bir koyunu ile 34 dönüm arazisinde çavdar, mısır,arpa ve 4 dönüm bağında her çeşit üzümü yetiştiren bir çiftçi......
Vatanları Rumeli'yi terk etmeyi hiçbir zaman düşünmemişler.  Taa ki yüzyıllardır birlikte yaşadıkları Osmanlı tebaası Yunan-Bulgar-Arnavut çeteler onları öldürmeye başlayana kadar....
Bu huzursuz dönemde Haydar'ın babası Mustafa; köyde ki diğer aranan erkeklerle birlikte dağlara çıkar. Yaklaşık 10 yıl dağlarda çetelere karşı savaşır. Bir gece karısı Ayşe ve oğlu Haydar'ı görmek için köye indiği sırada, yakın akrabası tarafından Yunan çetecilere ihbar edilir, tuzağa düşürülüp öldürülür.
Bu olaydan birkaç yıl sonra annesi Ayşe'de ölür.
Bu kargaşa durumu 1912 Balkan Savaşları ile başlayıp, 1923 yılında imzalanan Lozan Barış Antlaşmasına kadar sürdü. Ondan sonra sancılı yıllar...
Büyük göç mübadele.....
Haydar hem öksüz, hem yetim tek başına kalakalır.
Bu sırada 24 Temmuz 1923 tarihinde Lozan Barış Antlaşması imzalanır. Din esaslı olarak yapılan mübadele antlaşma kurallarına göre; Batı Trakya hariç, Yunanistan sınırları içerisinde kalan Müslüman Türklerle, İstanbul hariç Anadolu'da yaşayan Ortodoks Rumların yer değiştirmesine karar verilir.
Mayıs 1924'de tasfiye talepnameleri kişilerin beyanlarına göre doldurulmaya başlanır ve Temmuz 1924'de Rumeli'de Anadolu'ya göç başlar. 
Mübadelenin ne olduğunu bilmeden -Gazi Paşa çağırmış diyerek yola çıkarlar.
Bir hafta boyunca sefalet içinde yürüyerek Selaniğe varırlar. Yaklaşık  bir ay Selanik'te  Beyaz (Kanlı) Kule'nin orada kendilerini Anadolu'ya götürecek gemiyi beklerler. On gün süren gemi yolculuğundan sonra Haydar; Aliye ile Samsun'a ayak basar. 
Mübadele başladığında Haydar 12 yaşında ve kimsesiz....
O zamanlar kimsesiz çocukları aynı veya yakın köyden yalnız bir kadının yanına vererek Türkiye'ye göndermişler. Haydar'ı da  Aliye isimli bir kadınla birlikte Türkiye'ye göndermişler. Burada Nevşehir-Derin kuyu-Su vermez köyüne yerleştirmişler. Aile de hiç kimse Aliye'yi tanımıyor. Ama Su vermez köyü muhtarlığında Haydar'ın annesi olarak kayıtlı....Daha sonra Haydar Adana'ya, sonra da Ceyhan'a gidiyor. 17 yaşında askere alınıyor. Üç kez askere çağrılıyor ve toplamda 7 yıl askerlik yapıyor. Bu arada Fatma ile evleniyor, dört çocukları oluyor. Yıllarca yokluk içinde göç yollarında hayata tutunmaya çalışırlar. Tam her şey yoluna girdi derken Haydar ortağı tarafından sırtından bıçaklanarak öldürülür.
Bundan sonrası ise dört çocukla kalakalan Fatma için tam bir felaket...Yıl 1945 dul kalan genç bir kadın....kadınların çalışmasını ayıplayan bir zihniyet....başında durulması gereken ama durulamayan bir otel....elinden kayıp giden malları, sahte altınlarla ellerinden alınan mübadil tapuları....arkasından gelen derin fakirlik ve tekrar küllerinden doğmaya çalışma hikayesi.....

Yunanistan'da doldurulan tasfiye talepnameleri mübadil çocukları için çok değerli... Karanlıkta kalan geçmişlerinin belgeleri.... Dört suret olarak doldurulmuş. Suretler  Yunanistan'a,  Türkiye'ye, Mübadele Komisyonuna (büyük ihtimalle Lozan'da) ve mübadillere verilmiş.
Mübadele sırasında mübadillerin taşınması için Yunan hükümeti gemiler tahsis etmiş, seyahat için bir değer biçmiş ama bunu kabul etmeyen Türk mübadillere Türk Hükümeti kendi vapurlarını göndereceğini bildirmiş. Bu yolla zaten yoksul olan Türkiye Cumhuriyetinin parasını içerde tutmayı istemişler. İstanbul ve çevresine getirilecek göçmenler için kişi başı 300 kuruş, Karadeniz,Mersin ve çevresi için kişi başı 600 kuruş bedel alınmış. Bu parayı ödeyemeyeceğini belirten mübadillerin parasını Vapurcular Birliği öder. Haydar'ın tasfiye talepnamesinde ücretli yolculuk yazıyor.

Nesiller boyu kulaktan kulağa aktarılan hikayeler tasfiye talepnameleri ile belgelenir. Dedeler, nineler, lakapları, babalarının isimleri, geldikleri köyler, yaptıkları işler, evlerinin özelliği gibi birçok bilgi tasfiye talepnamelerinin okunması ile torunlarının eline geçmiş oluyor.

İşte böyle....Annanem Fatma ile Dedem Haydar'ın hikayesi.....

Bu hikaye, tasfiye talepnamesinin çevirisi sonucu orta çıkmıştır. Haydar dedeme ait çevirisi yapılmış orijinal tasfiye talepnameleri aşağıda...










RUMELİ USULÜ PIRASALI BÖREK

$
0
0

10 gün önce hayatının en acı günlerinden birini yaşamıştı. Biricik babası artık yoktu. Ev boş, duygular boş, içindeki boşluk ise bambaşka.... Eski günleri düşündü şöyle bir....Neler yaşamışlardı birlikte acı-tatlı...Beraber yaptıkları sohbetleri aklına getirmeye çalıştı. Kesik kesik birkaç şeyin dışında hiçbir şey aklına gelmemişti. Yasım  bitmemiş, aklım daha karışık diye düşündü. Zaman en iyi ilaç demişti biri mezarlıkta...aldırış etmemişti, onu unutmak bu kadar kolay olmamalıydı, gerekirse zamana karşı durmalıydı...evet belki de  sonsuza kadar diye düşünmüştü o ilk acı gün.... ama haklı çıkmıştı işte mezarlıkta kulağına fısıldayan....gözyaşları da kurumuştu artık..Onun için duran hayat tekrar başlamak için fırsat kolluyordu...Dalgın dalgın evin içinde dolaşırken babasının sesi çınladı kulaklarında...Ben ölünce diyordu babası pırasalı börek yap ve dağıt herkese....Bol bol yesinler, ruhuma ulaşsın duaları...cümleleriyle beyni zonklamaya başladı. Vasiyetti bu işte...vasiyeti buydu babasının...
Ama pırasalı börek yapmak ona çok uzaktı...Yunanistan'dan mübadele ile gelen ninesi yapardı ama tarifini almak hiç aklına gelmemişti. İşte bak, nolcek şimdi?
Bu noktada devreye bir şekilde  bizim dernek girdi....
 Yönetim Kurulu  üyelerimizden Şengül hanımın marifetli ellerinden çıkan pırasalı börek, babanın vasiyeti üzerine eşe dosta dağıtıldı. Vasiyeti yerine getirmenin rahatlığı hepimizi çok mutlu etti.

İşte dernekler bu işe yarar.Toplumun içinde aynı yöne bakan, aynı tatlardan hoşlanan, aynı kültüre sahip olmak başka birşeydir. Birbirlerini daha iyi anlarlar. Umarım bir gün sivil toplum kuruluşları gereken değeri görür.

İşte böyle bizim  pırasalı böreğin hikayesi
Şimdi gelelim yapılışına....


Hamuru için
1 kg un
tuz
su

İç Malzemeler
Yarım kilo pırasa
1 paket margarin
100 gr beyaz peynir
1 yemek kaşığı yoğurt
1 yemek kaşığı un
1 yumurta
1 yemek kaşığı salça
pul biber, karabiber,tuz

YAPILIŞI
Hamuru için un,tuz,su karışımından kulak memesi yumuşaklığında hamur yoğuralım. İkiye bölelim.Yarım saat kadar üzerini örtüp dinlendirelim.





İki parçaya ayırdığımız hamurdan ilk parçayı  alıyoruz.Aşağıdaki resimde görüldüğü gibi kocaman bir hamur açıyoruz.Eritmiş olduğumuz margarini her tarafına sürüyoruz.Ortasından bir yuvarlak kesip, kenarlarını parçalara ayırıyoruz. 15 parça olacak.Her parçayı üst üste koyuyoruz. Son parçayı yağsız kısım üste gelecek şekilde kapatıyoruz. Diğer parçaya da aynı işlem uygulanıyor. 10 dakika yağların donması beklenir. Daha sonra tepsi büyüklüğünde açılır Alt kısım yerleştirilir.Pırasalı harç içine konur. Üst hamur biraz daha büyük açılır. Kırıştırılarak kapatılır. Tepsinin yan taraflarından taşan hamur içe doğru kıvrılır. Üzeri yağlanır. 180 derece fırında yaklaşık 40 dakika alt-üst kızarıncaya kadar  pişirilir. Fırından çıkar çıkmaz üzerine elle su serpilir. Sofra bezi ile örtülür. Kendi buharında 10 dakika dinlendikten sonra dilimlenerek servis yapılır.
Afiyet olsun....











İç harcının yapılışı
Pırasalar küçük küçük doğranır. Sıvı yağda pırasaları kavuruyoruz.Salçasını,tuzunu,baharatlarını atıp ılımasını bekliyoruz. Soğuduktan sonra bir yumurta, peynir,yoğurt ve bir yemek kaşığı un konur. Tekrar kavurulmaz, karıştırılır. İçimiz hazır....











SELANİK BÖREKLERİ





YUNANİSTAN SELANİK İSAKLAR KÖYÜ 1915 SEÇMEN KAYITLARI

$
0
0



SERHİRA MÜBADELE


Selam
Bu geminin yaşadığı öyle birşey ki "taş olsa çatlardı" denecek cinsten.....Mübadelenin efsane ismi Gülcemal..Mübadeleyi yaşayan birçok insanın kaderinin kesiştiği gemi.....

Kemal Arı "Türk Ticaret-i Bahriyesi ve Mübadele Gemileri"  adlı kitabında

1924 yılında Türkiye-Yunanistan arasında imzalanan Mübadele sözleşmesi gereğince Yunanistan'dan Türkiye'ye gelecek mübadilleri Selanik limanından İstanbul ve İzmir limanlarına taşımıştır. Ancak mübadilleri yalnızca Yunanistan'dan getirmekle kalmadı.Güvenlik için bir süre karantinalarda bekletilen göçmenleri barakalardan alarak, Karadeniz ve Ege limanlarına da taşındı.
İzmir postasına da çıkan Gülcemal'in bir posta seferi, bir İstanbul gazetesinde  şöyle duyuruluyordu;
"Gülcemal vapuru, Teşrinievvelin/Ekim'in on beşinci günü öğleden sonra saat ikide Galata Rıhtımından hareketle doğruca İzmir'e gidecektir. İzmir'de idaremizin diğer vapuruna aktarma edilmek üzre Güllük, Fethiye ve Antalya iskeleleri içinde yolcu ve ticaret eşyası olacaktır"
Atatürk'ün birkaç kez bindiği bu gemi, 1937 yılında hizmet dışı bırakıldı. Bunca yıl ayakta kalmasını sağlam teknesine borçluydu. İkinci Dünya Savaşının karanlık yıllarını Haliç'te bağlı olarak geçirdi. Haliç'in durgun sularında, kentin gürültüleri arasında, geçmişin anıları ile başbaşa kaldı. 1949 yılında gemi limanının ardiye işlerinde depo hizmeti görmeye başladı. Ertesi yıl, yüzen otel haline getirileceğine dair söylentiler çıktı. Bu söylentilerin gerçek olmadığı kısa zamanda ortaya çıktı ve 75 yaşındaki bu emektar gemi, sayısız insanın anılarında kalarak sökülmek üzere İtalyan enkazcılara satıldı. Onca yılın haşmetli gemisi, onu satın alanlar tarafından çekilerek Marsilya'ya götürüldüğünde takvimler 1950 yılını gösteriyordu. Siyah renkli,çift bacalı, dört direkli gövdesiyle denizde görüldüğünde yürek hoplatan bir hali vardı. İç donanımındaki muhteşem görüntüsünden dolayı Gülcemal değişik sahnelere mekân oluşturdu.
Orhan Veli'nin bu gemiyle ilgili ünlü şiiri hep kulaklarda kalmıştır:
Hangimiz bilir benim kadar
Karpuzdan fener yapmasını
Sedefli hançerle üstüne
Gülcemal resmi çizmesini

Bedri Rahmi satırlarında ise;

İstanbul deyince aklıma Gülcemal gelir,
Anadolu'da toprak damlı bir evde
Gülcemal üstüne türküler söylenir...
Süt akar cümle musluklarından;
Direklerinde güller tomurcuklanır
Anadolu'da toprak damlı bir evde çocukluğum;
Gülcemal'le gelir....

MÜBADELE GEMİSİ

Bugün yayınlayacağım kayıtlar İsaklı köyüne ait...Bu köyden gelenler Niğde Aktaş köyüne yerleştirilmiş.
                                                                                Sevgilerimle



ISAKLAR





SIRA NO
ADI
LAKABI
BABA ADI
DOĞUM TARİHİ
İŞİ
8354
Ali
Solah oğlu
Dervis
1892
Çiftçi
8355
Acem
Solah oğlu
Tursen
1887
Hoca
8356
Ali
Solah oğlu
Tursen
1889
Çoban
8357
Alise
Pahi oğlu
Temen
1881
Çiftçi
8358
Adem
Pahi oğlu
İsa
1869
Çiftçi
8359
Ali
Turmaz oğlu
Musa
1866
Çiftçi
8360
Ahmet
Mula Musa oğlu
Musa
1859
Çiftçi
8361
Ali
Seban oğlu
Tahir
1876
Çiftçi
8362
Ali
Seban oğlu
Zafer
1855
Çiftçi
8363
Abedin
Seban oğlu
Usein
1857
Çiftçi
8364
Veiz
Emir Hacı oğlu
Suliman
1853
Çiftçi
8365
Bezür
Emir Hacı oğlu
Husein
1888
Çiftçi
8366
Veli
Seban oğlu
Abedin
1886
Çoban
8367
Yamen
Pahi oğlu
Hsa
1856
Çiftçi
8368
Yusuf
Turmus Oğlu
Hidır
1849
Çiftçi
8369
Yusuf
Kara Pasa Oğlu
Veli
1864
Çiftçi
8370
Yaser
Seban oğlu
Abedin
1889
Çiftçi
8371
Yusuf
Seban oğlu
Seban
1848
Çiftçi
8372
Elmas
Pahi oğlu
Aspi
1892
Çiftçi
8373
Ese
Çemur Oğlu
Yakup
1879
Çiftçi
8374
Zurep
Solak oğlu
Muhedin
1867
Çiftçi
8375
İdris
Solak oğlu
Omer
1882
Çiftçi
8376
İdris
Murat Oğlu
Osman
1874
Çiftçi
8377
İbraim
İmam Oğlu
Abas
1893
Çiftçi
8378
İbraim
Çamur Oğlu
Sali
1843
Çiftçi
8379
Kamil
Turmus Oğlu
Mustafa
1887
Çiftçi
8380
Kerim
Turmus Oğlu
Memed Ali
1861
Çiftçi
8381
Kamper
Pahi oğlu
Usein
1890
Çiftçi
8382
Kazım
İmam Oğlu
Temursa
1857
Çiftçi
8383
Kadir
Kara Pasa Oğlu
Ali
1884
Çiftçi
8384
Kamper
Seban oğlu
Tahir
1887
Çiftçi
8385
Latif
Emir Hanlı oğlu
İmet
1891
Çiftçi
8386
Memiş
Solak oğlu
Veli
1842
Çiftçi
8387
Muhedin
Solak oğlu
Uzeir
1892
Çiftçi
8388
Mamut
Solak oğlu
Omer
1854
Çiftçi
8389
Mustafa
Turmus Oğlu
Hıdır
1855
Çiftçi
8390
Muarem
Pahi oğlu
Haspi
1884
Hoca
8391
Mustafa
Pahi oğlu
Mehmet
1874
Çiftçi
8392
Bezat
Pahi oğlu
Uzeir
1844
Çiftçi
8393
Memet
Pahi oğlu
Musa
1869
Hoca
8394
Memet
Eyüp Oğlu
Memed Ali
1892
İşçi
8395
Memet
Eyüp Oğlu
Eyüp
1842
Çiftçi
8396
Murat
Murat Oğlu
Bekir
1892
Çiftçi
8397
Memet
Turmus Oğlu
Musa
1864
Çiftçi
8398
Marem
İmam Oğlu
Resul
1878
Çiftçi
8399
Memet
İmam Oğlu
İdris
1864
Çiftçi
8400
Mazut
İmam Oğlu
Memet
1892
Çiftçi
8401
Bahut
Kara Pasa Oğlu
Usein
1872
Çiftçi
8402
Mahmut
Çamur Oğlu
Yakup
1872
Çiftçi
8403
Mustafa
Çamur Oğlu
Sali
1864
Çiftçi
8404
Bairam
Seban oğlu
Suliman
1878
Çiftçi
8405
Nazir
Turmus Oğlu
Osman
1889
Çiftçi
8406
Nuzulfikar
İmam Oğlu
Temursa
1854
Çiftçi
8407
Uzeir
Solak oğlu
Muhedin
1855
Çiftçi
8408
Usein
Pahi oğlu
Ahmet
1849
Çiftçi
8409
Ömer
Pahi oğlu
Usein
1886
Çiftçi
8410
Usni
Pahi oğlu
Bezat
1887
Çiftçi
8411
Omer
Murat Oğlu
Bekir
1884
Çiftçi
8412
Osman
Murat Oğlu
Abtula
1888
Çiftçi
8413
Osman
İmam Oğlu
Temursa
1844
Çiftçi
8414
Usein
Seban oğlu
Abedin
1878
Çiftçi
8415
Payazit
Eyüp Oğlu
Recep
1869
Çiftçi
8416
Rakip
Solak oğlu
Omer
1866
Çiftçi
8417
Recep
Turmuz Oğlu
Yusuf
1887
Çiftçi
8418
Rifat
Pahi oğlu
Heredin
1884
Çiftçi
8419
Rasim
Eyüp Oğlu
Memet Ali
1888
Çiftçi
8420
Ramazan
Çamur Oğlu
Ali
1872
Çiftçi
8421
Sali
Çamur Oğlu
Amet
1872
Çiftçi
8422
Suliman
Solak oğlu
Sali
1868
Çiftçi
8423
Selim
Turmus Oğlu
Musa
1876
Çiftçi
8424
Selim
İmam Oğlu
Tayir
1886
Çiftçi
8425
Seit
Kara Pasa Oğlu
Musa
1875
Çiftçi
8426
Semi
Kara Pasa Oğlu
Hasan
1874
Çiftçi
8427
Selim
Çamur Oğlu
Yakup
1864
Çiftçi
8428
Seban
Seban oğlu
Yusuf
1873
Çiftçi
8429
Semir
Seban oğlu
Suliman
1872
Çiftçi
8430
Taut***
Murat Oğlu
Murat
1864
Çiftçi
8431
Temursa
Solak oğlu
Memis
1872
Çiftçi
8432
Tursin
Solak oğlu
Ali
1863
Çiftçi
8433
Taut***
Kara Pasa Oğlu
İdris
1876
Çiftçi
8434
Tefik
Mula Musa oğlu
Musa
1887
Çiftçi
8435
Tahir
Seban oğlu
Usein
1848
Çiftçi
8436
Ferat
Çamur Oğlu
Yakup
1874
Çiftçi
8437
Fezula
Seban oğlu
Atem
1889
Çiftçi
8438
Halim
Solak oğlu
Memis
1874
Çiftçi
8439
Hıdır
Turmus Oğlu
Memet Ali
1881
Çiftçi
8440
Heredin
Pahi oğlu
Veli
1857
Çiftçi
8441
Harif
Pahi oğlu
Hairedin
1891
Çiftçi
8442
Haspi
Pahi oğlu
Memet
1864
Çiftçi
8443
Halim
Eyüp Oğlu
Memet
1884
Çiftçi
8444
Husein
Turmus Oğlu
Musa
1871
Çiftçi
8445
Hipet
İmam Oğlu
Osman
1884
Çiftçi
8446
Hamit
İmam Oğlu
Ali
1878
Çiftçi
8447
Harun
Solak oğlu
Memis
1886
Çiftçi
8448
Halil
Mula Musa oğlu
Musa
1830
Çiftçi

SAKIZ ADASI SAKİNLERİ

$
0
0

Selam
Bu geceki konuğum Sakız livasından gelip, İzmir ili Servili Mescid'de iskan edilen Pertev kızı Nedime......Servili Mescid neresidir? Şimdiki ismi nedir? bilmiyorum. İzmir'de yaşayan hemşehrilerimizden yardım bekliyorum.
Sevgilerimle....İyi geceler

TASFİYE TALEPNAMESİ




SAKIZ ADASI SAKİNLERİ

$
0
0
Günaydın
08.Temmuz.1925 tarihli  Sakız livası Torloto Mahallesinden gelip, İzmir ili Basmane köyünde iskan edilen Atıf eşi Fatma ile kızları Sabire ve Leman'a ait tasfiye talepnamesi 
Tasfiye talepnamesinin numarası en alttaki belgede yazılı....
Sevgilerimle



TASFİYE TALEPNAMELERİ





RUMELİ'Yİ İKİNCİ DEFA KAYBETMEK ÜZEREYİZ.

$
0
0




Selam
Bugün size bir röportajdan ve bir kitaptan bahsetmek istiyorum. Doç.Dr. Hasip Saygılı'nın "Rumeli Türkleri ve Müslümanları 1878-1918 adlı kitabı  kendi tabiri ile "Devletin üniformalı bir memuru " olarak bölgede 24 ay görev yaptığı sırada gözlemlediği,araştırdığı Osmanlı arşiv evrakı ve diplomatik vesikalardan Osmanlı İmparatorluğunun son 40 yılının Rumeli üzerinden anlattığı bir eser...
Karar Gazetesi yazarlarından Deniz Baran'ın, Doç.Dr. Hasip Saygılı ile yaptığı röportajında; Rumeli'yi kaybetmenin asıl sebebinin cephelerde orduların bozulmasıyla izah edildiğini, oysa asıl sorunun sosyal bünyede arızaların ortaya çıkması olduğunu söylüyor. Devletin ve millet olarak nasıl küçük düşürüldüğümüz ve hakaretlere uğradığımızı ideolojik çarpıtıcı gözlüklere başvurmadan bu kitapta olanca çıplaklığıyla anlatmaya çalıştığını, insan kalitemizden kaynaklanan zaaflarımızı, hayatlarını hiçe sayan kahramanlarımızın çıkmasına rağmen telafi edemedik  ve bu yüzden de Avrupa Türkiyesinin tamamını kaybettik diyor. 19. yy'da siyasi,idari,askeri ve mülki kadrolara baktığımızda Avrupa-i Osmani'de denilen Rumeli'nin ağırlığı tartışmasızdır. Rumeli'nin kaybıyla İmparatorluk 10 seneye varmadan yok olmuştur. Diğer taraftan kurucu lider başta olmak üzere Cumhuriyeti kuran askeri ve mülki kadronun ağırlığı da Rumeli'dendir. Osmanlı sonrası, Rumeli içinde "unutulma" dememiz gerekir. Rumeli asırlarının hatıraları, sosyal hafızada hak ettiği yeri tutmadı.Yakın geçmişimizin muhasebesine yanaşmamayı tercih ettik.Uğradığımız ağır travmaların yasını da tutmadık. Unutmanın bir -hal tarzı- olduğunu sandık. 100 küsür sene sonra halimiz, çok sevdiklerini kaybeden birinin uyku hapları alarak acısını ötelemesi gibi tuhaf bir psikolojiyi temsil ediyor.
Bugün 1920-1950 döneminde zafiyet sahası olarak görülen nüfus yetersizliği problem olmaktan çıkmıştır. Diğer taraftan Rumeli'de Bulgaristan'ın bazı merkezleriyle, Batı Trakya'yı saymazsak koskoca Rumeli'de Türk nüfus silinme noktasına gelmiştir. İsabetli politikalar uygulamaya konulmazsa eğer, kayda değer Türk nüfus barındıran Üsküp ve Prizren asimilasyon ve Türkiye'ye göçlerle Ohri ve Yakova haline gelecek, Türklük etnografik müze malzemesi olacaktır" diyor.

Sözlerini "en acısı da Rumeli muhaciri ailelerin çoğunun çocukları bile bugün dedelerinin maruz kaldıkları sistemli mezalimi bilmiyor, daha kötüsü bilmek bile istemiyor" diyerek noktalıyor. 



SİNESON - MUSTAFA PAŞA ESKİ VE YENİ SAKİNLERİ

$
0
0

Selam
Yıllardır bir hayalin peşinde koşup duruyordum.Gerçek mi hayal mi olduğunu bile bilemediğim bir durumun içinde gel-git'ler yaşayarak....Kimlik arayışına girdiğim zamanlarda ki; bu durum 30'lu yaşlarımın sonuna rastlar, karşıma mübadele ve mübadillik gibi kavramlar çıktığında çok şaşırmıştım. Nedir, nasıldır derken aslında tek olmadığımı gördüm. Mübadelenin tarihimizin karanlıkta kalan bir sayfası olduğunu içim acıyarak öğrendim. Birkaç akademisyenin dışında ilgilenen olmamıştı. Devlet Arşivlerindeki kayıtlar yıllardır araştırmacılara açık olmasına pek rağbet görmemişti. Bu yüzden elime geçen tüm belgeleri  paylaşmaya çalışıyorum. Geçenlerde Yrd.Doç.Dr Leyla Kaplan hanımefendi ile konuşurken Yunanistan'da ki arşivlerde 200 bin sözlü ve yazılı tarih çalışmasının olduğunu öğrendiğimde çok üzüldüm. Muazzam bir İmparatorluktan, Kahramanlık öyküleri yazılacak  kadar büyük Kurtuluş Savaşı destanı yazanların torunlarının, atalarının tarihlerinden pek haberleri yok. Bu sebeple elime geçen tüm belgeleri ve bilgileri buraya aktarmaya devam edeceğim. Aşağıdaki kayıtlar Mustafa Paşa Belediyesinin bir çalışmasıdır. Bana ulaştıran Sayın Yrd.Doç.Dr.Leyla Kaplan'a çok teşekkürler
Sevgilerimle


MUSTAFA PAŞA KASABASINDA 1924 YILINDA DAĞITILAN RUM EVLERININ ESKI VE YENİ SAHİPLERİ:
     Evlerin rum Sahipleri:  Evlerin Yeni sahipleri: evin bulundugu mahalleler:


Yanago: Ahmet  Turgut,  Davutlu  Mahallesi. Kılıçarslan sokak
     Karelem Hanesı   ( sultan) Eskı Sınasos otel, Yeni Mah.. Ünıversıte meydanı
     Falsaha Hacı Vasıl: Cansever Konagı, Yeni Mah.. Sümer Cad.
     Caylaho: Mustafa Açıkgöz ,Yeni Mah.. Sümer Cad.
     Demırcı Mılıt: Necmettın Kundak, yenı mah. Sümer Cad.
     Papaz oglu: Murat Süler, Yeni Mah.. Sümer Cad.
     Falsaha Zafıra:Kıbele ,yen mah Sümer Cad
     Dımostı  evı: Alı Sümer ,Yeni Mah.. Sümer Cad.
     Isabaloz Hamamcı Marao: Sıtkı Yılmaz, Yeni Mah.. Sümer Cad.
    Tıpanos: Hüsamettın Yılmaz, Yeni Mah.. Sümer Cad.
    Hacı Yusuf Yogan: Natura otel, Yeni Mah. Sümer Cad.
    Bıngo Bandılı: Gül Konakları, Yeni Mah.. Sümer Cad.
     Vıcıya Yogan: Hayrettın Korkmaz, Yeni Mah.. Sümer Cad.
     Bedıla Elın Yüksel Ezer, Yeni Mah.. Sümer Cad.
    Barmakıya: Alı Elma ,Yeni Mah.. Sümer Cad.
    Demırcı Mıgola: Mersın Akbal, Yeni Mah. Sümer Cad.
    Laz: Murat Mersın Akbal, Yeni Mah.. Sümer Cad.
    Doktor Mılıdıos: Ramazan Korkmaz, Yeni Mah.. Sümer Cad.
    Küfçüoglu ?Yogan :Abdurahman Basoglu ,Yeni Mah..
    Kalles Vasıl: Fevzı Basoglu ,Yeni Mah.
    Kürtçüoglu Espıne: Ömer Akbal, Yeni Mah..
    Kavallın Hemsıresı: Ömer Öcal, Yeni Mah..
    Çalgıcı Gostı :Şerıf Saglam ,Yeni Mah..
    Çoban Vasıl: Canbaz Hasan evı, Yeni Mah..
    Kör Mılıt :Yusuf Derın, Yeni Mah..
    Bolu Karfos: Lütfı Mıntas, Yeni Mah..
     Erkek Ögrencı okulu yıkıldı arsası: Mersın Akbal ve Mehmet Tepe evı, yenı  mahalle.
    Erkek Okulu :As evı, Alı Elma ,evı yanı ,Yeni Mah..
    Bıngo kızı: Makbule Turgut, gül konaklarında, Yeni Mah..
    Bıngo kızı Morfuda: Mehmet Savas, Yeni Mah..
    Berguba: Mustafa Savas, yenı mah.
    Fındık Sarafım :İlyas yumul varıslerı, Yeni Mah..
    Kara Marıa Munugo :Yumul varıslerı, Yeni Mah..
    Hunının anası Mehmet Samur, Yeni Mah..
    Vıhı Anastu: Mehmet Samur, Yeni Mah..
    Sahle Luya İlıya :Kadır Oltan, Yeni Mah..
    Hacı Yovakın: Süleyman Şentürk, Yeni Mah..
    Kukuye Mavde: Mınüre Şentürk, Yeni Mah..
    Kunduracı Nıgole: Yasar Varol, Yeni Mah..
    Hampos: İbrahım Boz, arsa ,yenı mah.
    Lıgırya: İbrahım Boz, arsa ,Yeni Mah..
    Muya Lefter: Saıt Ersoy varıslerı, Yeni Mah..
    Muya Şapkalı: İbrahım Boz ev, Yeni Mah..
    Patınra Kadınno: Mehmet Emın Öcal, yenı mah.
    Dafula :Mustafa Öcal, Yeni Mah..
    Gavraıl: Ahmet Aktürk ,Yeni Mah..
    Yamalı Stefanı: Muzaffer Demırkale, yenı mah.
    Şışko: Mustafa Özkan, Yeni Mah..
    Hacı Lazarı: Rıfat İlhan,Yeni Mah.
    Zaharo otel meydanı yıkıldı ,Yeni Mah..
    Topak Galı otel meydanı yıkıldı ,Yeni Mah..
    Relayı Marıa: otel meydanı yıkıldı ,Yeni Mah..
    Kalles İlıngo: Refık İçöz ,Yeni Mah..
    Rıgılı Hrısto: Necıp Türkoglu, Yeiı mah.
    Tandırcı Lazarı: Yasar Varol, Yeni Mah..
    Boyacının evı: Pasa otel ,Yeni Mah..
    Hacı Morgul Vasıl: Mehmet Durul, Davutlu Mah..
    Elenı Kılısesı,Kılıse ,Yeni Mah..
    Hısostomer: Hayrettın Korkmaz, Yeni Mah..
    Bıldırcın: Dervıs Korkmaz, Yeni Mah..
    Sahsahçı Nıkola: Beledıye arkası, Yeni Mah..
    Beyı Rızo: Medrese Dükanları, Davutlu Mah..
    Kabasakal Ardındavadı Sarafım:Halıl Korkmaz ,Davutlu Mah..
    Toros Galı: Hakkı Özbay ,Davutlu Mah..
     Lıgırlı: Halıl Korkmaz, evı arkası, Davutlu Mah.
    Pepe Marıa: Mehmet Tepe, eskı ev, Davutlu Mah..
    Kıtmır Efendı: Salıh Koç, Davutlu Mah..
    Antıkacı Baıllı: Kemal Öcal, Davutlu Mah..
    Kalles Barelem: kemal Öcal Davutlu Mah.
    Bursalı Kemal Öcal, Davutlu Mah..
    Rızo Gallı :Yakup Karagöz evı, Davutlu Mah..
    Sınnık Makrına: Rıfat Aslan, Davutlu Mah..
    Sınnık Emınko :Kemal Topak, Davutlu Mah..
    Faslaha Anasko: Ekrem Karagöz, Davutlu Mah..
    Gayyır Anastas: İrfan Aka,Davutlu Mah..
    Karayanı Gostı: Bılal Aka, Davutlu Mah..
    Rızo Galı :Zıya Aka, Davutlu Mah..
    Topuklu :Zıya Aka, Davutlu Mah..
    Faslaha Anasko :Ahmet Sertdemır, Davutlu Mah..
    Makroglu Yogan: Süleyman Temur, Davutlu Mah..
    Agnılıya :Ahmet Sertdemır ,Davutlu Mah..
    Sarı Madel: Necmettın Temur ,Davutlu Mah..
    Rizo: Üzeyır Temur, Davutlu Mah..
    Velı cıger Nevzat Derın, Davutlu Mah..
    loksan: Mehmet Derın, Davutlu Mah..
    Yorgo Vasıl: Fuat öztürk, Davutlu Mah..
    Kara Cehennem Nıkolakı: Cemal Ömer Gökalp ,Davutlu Mah..
    Pıtsı: Erol Öztürk ,Davutlu Mah..
    Dere köylü Vasıl: Salıh Koç, Davutlu Mah..
    Yagnı Vasıl: Velı Öztürk, Davutlu Mah..
    Çıtırık Lazarı :Halıl Öcal, Davutlu Mah..
    Kalles Debuga: Şakır Korkmaz, Davutlu Mah..
    Farasalı Yogan: Hüseyın Dönmez, Davutlu Mah..
    Cambaz Anastu: Hüseyın Dönmez ,Davutlu Mah.
    Bıdıra Yogan: Hüseyın Dönmez, Davutlu Mah..
    Kambura Nıyazı Karagöz ,Davutlu Mah..
    Avrupalı Nıgola: Ergüven Karagöz, Davutlu Mah..
    Cemıllı Vasısta: Ramazan Karagöz ,Davutlu Mah..
    Nura Avatı: Nıyazı Karagöz,Davutlu Mah..
    Samsonlu: Nıyazı Karagöz, Davutlu Mah..
    Kavala :İlyas Tunç, Davutlu Mah..
    Rızo Hemsıresı Magrına :Hüseyın Özbay ,Davutlu Mah..
    Çoka :İbrahım Yılmaz, Davutlu Mah..
    Doktor?.....: Nevruz Tutan, Davutlu Mah..***
    Pancara Nıkola: Esref Çakır, Davutlu Mah..
    Rumbıya: Esref Çakır Davutlu Mah..
    Postacı Magrına :Salıh Bırbılen, Davutlu Mah..
    İspıro: Ferıt Yakar, Davutlu Mah..
    Cıngo Marıa: Yücel Sakarya, Davutlu Mah..
    Hunı Vasıl: Yücel Sakarya, Davutlu Mah..
    Kambur Pambuko :Hasan Özgüç, Davutlu Mah..
    Mangolıgo: Alı Rıza Özbay, Davutlu Mah..
    Bingonun hemişresi ibrahim yılmaz ,Davutlu Mah.allesi
    Azamın evı” FLorans” ,Davutlu Mah..
    Anastasaelın: Kemal Tunç, Davutlu Mah..
    Rızo Gostı Fıncancı Topakoglu arsa, Davutlu Mah.
    Kalles Anastas Topakoglu Konagı, Davutlu Mah..
    Cımas Yorgı :Kadır Özdem” burbur r…….Davutlu Mah..?***
    Sarı Gavraıl: Tevfık Kaçar, Davutlu Mah..
    Dımeoglu: Recep Mese ,Davutlu Mah..
    Marugo :Üzeyır Orak, Davutlu Mah.
    Daskarı Marasoglu: Nadıre Salman, Davutlu Mah.
    Sahle Ivga: Manastır pansıyon üstü, Davutlu Mah..
    Kalaycı Papaz: İbrahım Ezer ,Davutlu Mah..
    Susana:: Yasar Esen, Davutlu Mah.
    Marasoglu. :Şerıf Salman, Davutlu Mah..
    Cıngöz :Bayram Aytas, Davutlu Mah..
    Tahsıldar Sodıl: Mevlüt Aytas, Davutlu Mah..
    Terzı Bedro: Kemal Mese ,Davutlu Mah..
    Hacı Marko Abastol: Zeki Yaman, Davutlu Mah.
    Dalakçı Razalı :Yasar Ogan, Davutlu Mah.
    Balama: Celıl-Rasım Topaç, Davutlu Mah..
    Boza Eftad: Erdogan Yaman, Davutlu Mah.
    Boza Sarafım: Bekır Bıçer ,Davutlu Mah..
    Daskalı Roıl: Mehmet Aydın, Davutlu Mah.
    Batırık Yahokım: Refık Tokmak, hamam, Davutlu Mah.
    Eczacı Hısostomas :Mehmet Güller, Davutlu Mah.
    Peçera: Mümın Ezer ,Davutlu Mah.
    Şemsek Fındık Sarafım: Mehmet Aydın, Davutlu Mah.
    Lazoglu: Murat Akçay, Davutlu Mah.
    Doktor Sarandıs: Demırali Uzun evı arkası ,Davutlu Mah..***
    Bancor: Hursıt Apaydın ,Yukarı Mah
    Hracı Anastas :Velı Yesıl,Yukarı Mah
    İstılyanus kızı :Remzı Yasar, Yukarı Mah
    Pataka Hrısto: Nazmı Yasar ,Yukarı Mah
    Tokmılıt Yosuf: Rusen..Hımmet Çakır yanı, Yukarı Mah
    Çubukçu Marıa: Bayram Kan
    Dogramacı Nıkola: Mustafa Atlı, Yukarı Mah
    Dülganoglu: Mestan Özbay, Yukarı Mah
    Kaba :Besır Özbay, Yukarı Mah
    Pazarbası Dımıt: Mustafa Dızbay, Yukarı Mah
    Hacı Yosuf Mugal: Azem Topaç
    Hacı Harıklı: Nurı-- Arı ,Yukarı Mah
    Müsellımoglu Mehmet Alı Orhan ,Yukarı Mah
    Asuasıle: Mehmet Güller, Yukarı Mah
    Eczacı Gıryako: Zülkefıl, Yukarı Mah
    Hacı Sarafı: Kadır Dogru, Yukarı Mah
    Cıngöz Yorgı Ukabeyn, Yukarı Mah
    Nıgdelı Andılıgo: Şükrü Özcan, Yukarı Mah
    Hacıvayanos elenı: Şakır Özcan, Yukarı Mah
    Hacı Bandılu: Yavuz Tımuçın, Yukarı Mah
    Maymunoglu: Yılmaz Selçuk ,Yukarı Mah
    Vaho Vaslı: Lütfı Selçuk ,Yukarı Mah
    Doktor Anastasyon:Osman Tımuçın, Yukarı Mah***
    Gırelos Papas: Mehmet Emın Gök, Yukarı Mah
    Güllü Kız Bebek Müzesı ,Yukarı Mah
    İstılyanos: Nurı Özer ,Yukarı Mah
    Sultan: Nurı Özer ,Yukarı Mah
    Baba Vasıl: Galıp Özer ,Yukarı Mah
    Seksancı: Arıf ertan, Yukarı Mah
    Kela Bandıllı: Arıf Ertan ,Yukarı Mah
    Karyagdı Vasıl: Kerım Sakarya ,yenı mah
    Postıka Vasıl: Kadır Cankurt, Yeni Mah.
    Postıka Vasıl: Yasar Dur,Yeni Mah.
    Kahracı Urahan: Alı Üzmez ,Yukarı Mah
    Tulumbacı Zeyattın Yıldızhan, Yukarı Mah

    Tarosun evı:Şenol sarap fabrıkası






JERVENİ HATIRALARI- BİR MÜBADELE HİKAYESİ

$
0
0





Selam
Bu akşam sizlerle çok güzel, samimi ve akıcı bir dille yazılmış, özel bir hikaye paylaşmak istiyorum. Sevgili Yrd.Doç.Dr.Leyla Kaplan'ın Şevki dedesinin hikayesi...

"Geçmişini bilemeyen,geleceğine yön veremez."
Mustafa Kemal Atatürk
                                                                         Sevgilerimle


Balkan Savaşı yıllarında askerlik çağına gelen gençlerin çoğu yöreyi tanıdıkları için Jandarma olarak orduda görev yapmışlar. Karabağ civarında bir karakolda görev yaparken pusuya düşürülmüşler, arkadaşı şehit düşmüş, kendisi ise sol kolundan yaralanmıştır. Olayı anlatırken Makedonca ve Sırpça konuştuğu için kendisi gibi bu dilleri bilen arkadaşıyla erzaklarının bittiğinden dolayı civarda bulunan Müslüman köyden ekmek almak için görevlendirildiklerini, kıyafet değiştirerek  köye gidip  bir torba ekmek aldıkların, fakat bu sırada karakolun Karadağlılarca baskına uğradığını, arkadaşlarının şehit edildiğini, bundan kendilerinin haberleri olmadığı için rahat bir şekilde ekmekler  torbalarda, torbalarda sırtlarında ve kucaklarında karakola yaklaştıklarını anlatarak;

 -Yaklaştık ama nöbetçi Ramadan diye bir arkadaşımızın olması gerekiyordu parola belirlemiştik, birden nöbetçinin tüfenginin süngüsü güneşten parladı, bizdeki silahlar eski süngüler paslı fişekler bir türlü silahlara uymaz, ya büyük gelir ya da tüfenge küçük fişengler gönderirler, takviye gecikir silah ve mühimmat gecikir, erzak gecikir, gönderilen barutlarda kül karışımı vardır bu yüzden  silahlar doğru dürüst ateş etmez, rezillik anlıyacağınız...

-Bizde aman ne güzel parlatmışsın süngünü Ramadan diye seslendik. 

 Onun bize parola sorması lazımdı çünkü yokuşu hemen hemen çıkmış yaklaşmıştık ..Bir homurtuyu andıran ses duyunca biz yine şaka yapıyor diye düşündük.

 -parolayı söyle bakalım diye seslendik 

  Daha sözümüzü bitirmeden üzerimize ateş açıldı .Vurulmuşsum. Allahtan ekmek torbası olduğu için kolu delip geçmiş kurşunlar..... Arkadaşlarım şehit düştüler.... yuvarlandığımız yerden kalkamadık. Bayılmışım.... ne olduğunu hatırlamıyorum, silah seslerine köylüler koşmuş, baygın bir halde bulmuşlar. Bu arada diğer karakoldan yardım gelmiş, beni Sıhhıye çadırına götürmüşler. Kendime geldiğimde sıhhıyeci
   -seni öldü, ölecek diye bekledik... maşallah kuvvetli imişsin kurtuldun dedi.

  Yaralarımı iltihaplanmasın diye kızgın demirle dağlamışlar..İki ay kaldım oralarda sonra tekrar askerliğe başladım..Komutan çağırıyor dediler gittim çadırına bir arkadaş daha vardı, bize bir mektup verdi 

 -bunu İhsan Paşa’ya götüreceksiniz, önemli bir mektup...kıyafet değiştirin, sizi anlamasınlar yakalanırsanız bu mektubu imha edin... yutun, yakın bir şeyler yapın ama mektup düşmanın eline geçmesin dedi.

  Mühürlü mektubu aldık, odun kesmeye giden köylü kılığına girdik, balta aldık, nacak aldık, çıktık yola.... gizlene gizlene ağaç altlarında kaya diplerinde, kıvrıla kıvrıla yakalanmadan ulaştık komutanlığa, mektubu verdik. Hazırolda  bekledik . Komutan mühürlü mektubu açtı..okudu..ağladı..ve bize dönerek

 -artık size ihtiyaç kalmadı evlatlarım dedi..Gidin ve köyünüzü savunun... zor günler kapınızda ..Size silah verdireyim..Silahlarınızı alın, giderken de rastladığınız Müslümanlara kendilerini korumaları için tedbir almalarını söyleyin dedi..

 Karnımızı doyurduk, harçlık ve cephane verildi bize, döndük geldik Florina’ya ...oradan da Jerveni’ye.... 2 sene geçmedi ki Dünya Savaşı çıktı. Balkan Savaşından sonra Osmanlı bizim topraklarımızı Yunan tarafına  bırakmış. Bulgar istemiş ama Yunan’a kalmışsız, artık Yunanistan oldu buralar demişlerdi.... İşkodra, Florina’da kaybedilmiş, Arnavut almış..Dünya Savaşında da Osmanlı’yı, Halifemiz efendimiz Padişahımızı Alman gavuru İstanbul’da esir almış...Yunan’da güya İngiliz gavuru ile onu kurtarmaya Anadolu’ya asker göndermiş..Kocaları, çocukları askerde olan Anadolu’da Yunan ordusunda askerlik yapan Yunan kadınlardan böyle duymuştuk. Bana harmanını kaldırmasına yardım edersem gündelik ücret vermeyi teklif etmişti..Bende kabul ettim, yardım etmeye gittim..Ben harman yerinde beklerken atımı da salıverdim otlansın diye ve uzandım gölgeye destelerin arasına  dalmışım derken kulağıma sesler geldi:

 -Mustafa Kemal diye biri çıkmış, Yunanla harp ediyormuş,  perişan olmuş Yunan askerleri diye konuşuyorlardı. Harmanı bırakıp atıma atladığım gibi köye döndüm, ücretimi almadan..Bir süre sonra da haberler duymaya başladık Kesriye’ye indikçe. Doğru-yanlış bilemiyorduk, konuşulanlardan bir şeyler çıkarmaya çalışıyorduk. Sonra Anadolu’dan firar eden tanıdığımız bir Yunan geldi. Arkadaşının ahırına saklanmış, yağmurlu bir akşam üzeri yakalandı, beni saklayın diye yalvardı. Yunan hükümeti firarileri idam ediyordu yakalandıklarında..... Sakladık bir taraftan bize bir kötülük yapar diye korkuyorduk ...İhbar eder diye...Babasına bir kaç gün sonra haber vermemizi isteyince gidip haber verdik, oğlun bizim köyde gel al ne yapacaksan yap dedik..O arada da  haberler aldık ki; Sakarya‘da bozguna uğratmış bizimkiler Yunanı..Sevindik ve beklemeye başladık Osmanlıyı...Çocuğun  el feneri vardı ahırı yakmaya geldi diye korkmuştuk önceleri, sonra niyetinin sadece saklanmak olduğunu anlayınca rahatladık..Bir süre sonra babası geldi kıyafet ve para getirdi ve oğluna verip, Sırbıstan üzerinden Fransa’ya gitmesi için bazı kişilerle anlaşmaya vardığını söyleyerek alıp gitti. Acaba ihbar ederler mi? diye o bizden, biz onlardan korktuk..Neyse ki böyle birşey olmadı.
Bir ara Fransızlara çalışan casuslar vardı etrafta; 
Durmadan -eğer size sorarlarsa "biz Fransa mandasını istiyoruz" diye söyleyin diyorlardı..Sonra yok oldu bunlar..Daha önce köyümüzden 35 kişiyi kesti çeteler...  Çakota’nın adamları yaptı dediler. Baltayla doğradılar akrabalarımızı..Sadece bir kişi kurtuldu bundan. Ne kıyametti sorma gitsin..Yine köyümüzü bastı çeteler dayandık. Yuptiler  (Çingeneler) bizi daha önceden uyarmıştı, tedbirliydik. Bu yüzden canımızı kurtardık. Kadınları, çocukları, ihtiyarları sakladık . Daha öncede baskına uğramıştı köyümüz..... Bulgar Çakotanın  adamları diye yayıldı kulaktan kulağa. Köylüler saklanmış. savunmaya elverişli evde bu yerin erzak saklama yeri vardı. Ayrıca içeride kör kuyu olarak bilinen birde kuyusu vardı..Yiyecek ve su tükendi..Hastalananlar oldu..Dualarımız kabul oldu ..Baktık ki kör kuyu su doldu, bu suyu içip hayatta kaldık..Teslim olmayıp, çatışınca giremediler köye..... bunun üzerine yaktılar köyü,  "diri diri yanın" diye bağırarak yaktılar....Camimizi de ateşe verdiler..Cami yanarken ezan sesi duyuldu ve çok büyük bir siluet göründü dumanların arasından..Duman da farklı idi.... mavi-yeşil gibi bir dumandı dediler..Çetelerde korkmuş geri çekilmişler bunun üzerine..

Bizim yaşadıklarımız ve anlatılanlar çok daha çeşitli şekillerde anlatıla geldi.  Bu olayla ilgili anlatılan diğer bir bilgi de şu şekildedir ve olaya açıklık getirmektedir. “Karanfil’in evine sığındık, Aslan köyde değildi, Yunan gavur arkadaşı ona köyüne gitme gidersen seni öldürürler, annenin tek evladısın deyince, itiraz edip  köye gitmekte ısrar eder. Arkadaşı da bunun üzerine 

-Al benim kıyafetlerimi giy, ismini değiştirelim öyle gir köyüne" der. 
 Aslan ise;
-ben ölürüm de gavur kıyafetleri giymem gavur ismi kullanamam
 diye dirense de;
-köylüleri sığındıkları evde yakacaklar bunu onlara ancak sen haber verebilirsin tedbirli olsunlar diyen Yunanlı onu sonunda ikna eder. Yunan arkadaşının verdiği kıyafetleri ve onun isminin yazılı olduğu kağıdı alan Aslan çeteci olarak köyüne gelir. Bir fırsatını bulup gece yarısı köylülerinin sığındığı eve gelir. Bu evin üst odasında dayısı bulunmaktadır ..Seslenir evin kapısını açtıramaz sen gavursun bizi kandırıyorsun cevabını alır. Epeyce uğraştıktan sonra kendisini tanırlar. Kapıyı açıp içeri alırlar Aslan'ı...Evin her tarafına küçük ateş etmeye uygun delikler açılmıştır. Buradan eve yaklaşan çeteciler geri püskürtülmekte. Evin kuyusundan su ihtiyacı karşılanmaktadır. Düşmanın kalleşçe saldırarak evi ateşe vereceğini söyleyen Aslan yanına aldığı kişilerle Kastoraya giderek  yardım getirme fikrini kabul ettirir. Gizlice köyden ayrılıp Kostur’a (Kastorya-kesriye) gider. Oradaki yetkililerden yardım ister. Jerveni Köyünün çeteler tarafından kuşatıldığını, köylülerin yakılacağını duyunca yardım için asker ve gönüllülerle yola çıkarlar. Kısa sürede köye ulaşır ve çetelerle çatışarak püskürtür ve yanmakta olan köyü ve köylüleri kurtarırlar. Evlerin çoğu yandığı için köylüler toplanır ve varlıklı ailelerin yanında bir süre kalırlar.Köylerinden hayatlarını sürdürmeleri için göç ettirilirler. Selanik‘e doğru yola çıkılır..Bu sırada hamile olan Hasaniça’nın (Hasanın hanımı anlamındadır) doğum sancıları tutar. Borazanlar çalınıp, göç kafilesi durdurulur. Doğum gerçekleşir. Kundaklanan  çocuk ve anne  bir at arabasına konulur kafile yola devam eder. Doğan çocuğa Demiran (erkek olsaydı DemirHAN olacaktı muhtemel) adı verilmiştir.   Üç yaşından itibaren gözleri çiçekten görmez olan ve sadece sesleri algılayan KIYMET hala seslerini duyduğu kurtarıcı komutanlara minnet duygularını; Çocuklarım olursa bizi kurtaranların ismilerini koyacağım der. Ama hiç evlenmediği için bu isimleri kardeşlerinin çocuklarına koyar. “Ethem, Vecil, Mintaz, Selim” ve bu isimleri neden bu kadar istediğini büyüdüklerinde yeğenlerine anlatır.
Ve bir gün Anadolu’dan Rumlar çıka geldi. Elbiseleri, yelekleri, çizmeleri, başlarında bağladıkları bezleri, gerçi çoğunluğunda doğru dürüst bir giysi yok. El ve ayakları perişan bir halde fakat silahlı idi çoğu.... üzerlerinde mavzerleri, bellerinde bıçakları..Geldikleri gün buradan gideceksiniz dediler, inanmadık. Önce evlerimizin bir kısmını odaları aldılar, sonra mallarımızın bir kısmını, bir süre sonra tarlalarımızın bir kısmını.....Yunan hükümeti öyle münasip gördü dedik ama endişe ile beklemeye başladık. Bu geliş hayra alamet değil diyerek. Biz Osmanlı ordusunu beklerken nereden çıktı bunlar diye söylenerek.Aradan çok geçmedi ki hepsi bizim bunların diyerek tarlalarımızı, evlerimizi, mallarımızı almaya kalktılar. Aramızda anlaşmazlıklar çıktı..Hayvanlarımızı çaldılar..Tavuklarımızı çalıp yediler.Hemen her gün tartışma yaşadık. Öfkeliydiler..Sonra gideceksiniz diyenler haklı çıktı..Önce bize Mustafa Kemal sizi çağırıyor dediler. Gelen Yunanlı memurlardı. İnanmadık, daha sonra bir gün içinde topladılar bizi, ocaklarımız yanıyordu. Yemekleri çömleklere (kutlelere) doldurduk bıraktık, kimin kısmetiyse yesin dedik..... fazla bir şeyler alamadık yanımıza hayvanları götüremezsiniz dediler. Onları da yok pahasına üç kuruşa sattık. Satmayıp ne yapacaktık ki yola daha çıkmadan elimizden alacaklardı..Kimimiz alamadı parasını, kimimiz verilene razı oldu Kimimiz dayak yedi...Daha önceden..kıymetli eşyalarımızı elimizden geldiğince ormana saklamıştık Döndüğümüzde bulup alırız diye altın, gümüş biraz yanımıza aldık ama kötü niyetli Yunanlılar polis,memur gibi soyguncular bizi çevirip bulduklarını aldı. Çocukların kundaklarını bezleri ne varsa aradılar. Uçkurlarımızı çözüp her tarafımıza bakıp soyup sovana çevirdiler bizi. Yayan sürdüler yola.. Bulabilenler at sırtında veya at arabalarıyla, kâh yayan yürüdük, kâh oturup dinlendik.

-Allahım kıyamet günü mü bu günler.... nereye gidiyoruz acı çektirme bizlere, kıyma çocuklarımıza yakarışlarıyla yürüdük..

Soroviç (Florina)  istasyonuna ulaştık, şimendöfere bindik, oradan da Selanik’e geldik.Bu arada gitmeyin demeye başladılar. Yunan hükümetinin adamları ama kanmadık.... bunda bir iş var diye konuşup devam etmeyi kararlaştırdık..Eh yola çıktık bir kere..Kalsa idik, güvenemedik  Yunan hükümetine.."Gavur olun diye tuttururlar neme lazım biz müslümanız öyle de öleceğiz" dedik...Özellikle Anadolu’dan gelmiş gözünü kan bürümüş hain Rumlarla bir arada yaşamak çok mümkün gözükmüyor. Evlenip kalmak isteyen biri vardı gençlerden, Yunan kızıyla anlaşmış dediler..İşin doğrusu varlıklı bir müslümanın çobanı idi.. Zengin bir adam olan bey;
 -Gitme burada kal, ben burada kalıyorum senden de memnunum yine çobanlığa devam et, evlen barklan burada ..Anadolu’ya gidip ne yapacaksın bırakma buraları..deyince aklına yatmış ben gelmeyeceğim burada kalacağım diye tutturunca..  bir kolundan (kulağından) amcası, diğer kolundan    (kulağından) babası tutup getiriyorlardı. Öylece bindirdiler vapura...O genç daha sonra Türkiye’de yani Ürgüp’te Rum kadınlarıyla evli olanları görünce çok kızardı:
 -beni zorla getirdiniz buraya alışamadım, sevdiğimden ayırdınız derdi.Gençlik işte..

Biz Jervenililerin Yunanlılarla evlenmesi yasaktı zaten... sadece Yunanla değil hatta Müslüman olan diğer topluluklarla da kız alışverişi  yapmazdık. (Kesriye,Zaberdeni-Vişeni,Noyan-ı Bala,…….köylerinden kız alıp verilirdi)  Jerveni deresinin karşısındaki köylerden yetim veya şehit kızlarıyla evlenirsek devlet vergi almazdı bir müddet..Florina ve Kesriye  ve çevredeki Türklerle evlilik yapardık..

Dedem Şevki KAPLAN’dan başka  annemin babası yani diğer dedem Mümin ve anneannem Selime PİŞKİN ‘de aynı olayları anlatıyorlardı ağız birliği etmişcesine...

Selanik sokaklarında yürürken üzerimize pis sular atanlar mı istersiniz ?,Her türlü hakareti yapanlar mı? Açlık, susuzluk, hastalık vardı her tarafta.. Bazen Hilal-i Ahmer çadırlarında, yeni gelen muhtaçlar geldiği zamanda  dışarıda kaldık vapur gelinceye kadar.. Hırsızlık yapan Yunanlılar soyup sovana çevirdiler bizi....Bir parça simit, benzeri ekmek satan Yunan bebesi fazla para alınca biraz kızıp tartakladılar..Bizi gidip polise şikayet etti, beni dövdüler diye ..Dövenler çarşaf giyip saklandılar. Çocukla gelen polisler beni ve arkadaşı dövdüler..Biz ele vermedik arkadaşları ama çok sopa yedik. Günlerce morartılarla ağrılarla dolandık durduk..Dayaktan sonra geldi vapur..Bizim vapurun adı Gülcemal’di .

Bindik istifleme demek doğru olur. Ağlayanlar , sızlayanlar kızılca kıyamet ağlayarak doluştuk..Hela desen deniz üstünde.... düşeceğiz korkusu, batacağız korkusu hakim.... her sallanışta vapurda korku hakim...Çocuk düştü dediler denize... kadıncağız oğlunu helaya koymuş kendisi de bekliyor kapıda...  vapur sallanıyor, deniz dalgalı... epey bir zaman geçiyor aradan çocuk çıkmayınca açıp kapıyı bakmışlar, çocuk yok.... denize düşüp kayboldu gitti zağrovota..Çok ağladık hepimiz, ölenlerimize çok ağladık.... hastalarımıza, kendimize, çektiklerimize ama ne yapalım..Korkuyla girip çıktık çoğu kez en son çare deyip gittik helaya…  Açtık açıktık zaten.... ne yedik ki? ne yapacağız ki? olmuyor yinede insan dayanamıyor ihtiyaç diyerek.. (Asmışlar, lalettayn bir kalın örtü , birkaç tahta ile desteklenmiş bir yerdi hela denilen yer.... konuşturmayın bizi bu kadar kötü günleri hatırımıza getirtmeyin..) Bundan başka kızamık mı desem..  çicek mi ?kızıl mı? hastalık yayıldı dediler yanaştırmadılar, hastalananların yakınına.. ama aynı yerdeydik,  yine de çok az ekmek peynir veriyorlardı. Bir gelincağızın küçük bebeği kucağında öldü çiçektendi galiba veya sütü azdı ondan da olabilir. diye konuşuyorlardı kadınlar.....Zağrovota gelin bebeği denize atılmasın diye kucağında tutup emziriyormuş gibi yapıyordu. Sırf karada bir mezarı olsun, karaya gömülsün diye.(Anneannemden dilediğim bu ve benzeri olayları Cevdet Gümüşsoy amcadan da aynen dinledim)
Köyden pazara (Kesriye’ya) giden erkeklerden 35 kişinin yollarını kesip silahsızdılar hepsi  baltalarla doğradılar bir kişi kurtulmuş gelip köye haber vermişti yaralı kurtulmuştu o da vapurda öldü.

B- ANADOLU’YA SELAM:

Önce İzmir- Urla’ya vardık bir kaç gün oyalandı vapur burada. Konuştuğumuz kişiler bize para verin şu karşı köy boş gidin işgal edin, biz size bir dilekçe yazalım kabul edilir sizde buralara yerleşirsiniz dedilerse de kabul etmedik. (Şevki dedemden) İzmir’den Mersin’e çıktık. Yolculuk bitti diye sevinirken yürüyün dediler tekrar hareket ettik. Ulukışlaya geldik orada yine bekledik (Trene bindirdiler şansımıza tren bozuldu indirdiler..) Oradan at ve katırlarla ve yayan Niğde’ye geldik. Sizi Ürgüp’e gönderiyoruz dediler ..Yapacak bir şey yok okuma yazma bilmiyoruz. Türkçemiz de kıt derdimizi anlatamıyoruz, biz hayvan besleriz, çiftçilik yaparız yeşillik bir yer olsun dedik ..Tamam sizi öyle bir yere yerleştireceğiz diyorlar..Yürüyün..Orası olmaz, burası  olmaz,  şurası..... Eylül oldu ancak geldik Sineson’a..

Kara kış kapıda..Elimizdeki belgeleri aldılar ev ve toprak dağıtımında rüşvet istiyorlar, verirsen istediğin yere yerleşiyorsun.Elimizde avcumuzdaki eridi, yollarda herşey ateş pahası..

Ekmek ve yiyecek hep para ile...evler - tarlalar kalmadı. Sineson’daki evler yetmiyor size aranızda anlaşın, bir kısmınızı Cemil Köyüne göndereceğiz dediler. Fazlı ve çocukları yani kardeşim kaldı. Ben ve Mevlüt amcan, Mümin deden, Ramazan, İdris, Besim, Mehmet dayın çocuklar ve kardeşler Cevdet’in babası, Ahmet-Kasım. Yakınlar toplanıp geldik Cemil Köyüne... yerleştik evlerimize ,ev tahsisinde zorluk çıkardılar para istediler,verdik....Beğenmediler, onun için istediğimiz beğendiğimiz evi alamadık, verdiğimizi azımsadılar ..Ne yapalım buna da şükür dedik. Çok zahmetli geçmişti Anadolu’ya yolculuk..Yorulmuş, tükenmiş idik, iyi kötü bir an önce düzenimizi kuralım yerleşelim,ne var ne yok nemiz eksik bakıp ona göre tedariklenelim ..Tarlaları keşif yapalım, satın alacak hayvan bulalım.Açlığımızı, susuzluğumuzu giderelim. Şartlar ne olacak, gelecek günler neler getirecek görelim ..Anlayacağın rahat bir uyku uyuyup kendimize gelmeye ihtiyacımız vardı..Daha sonra sakin bir kafa ile düşünüp ne yapacağımıza bakalım diyorduk.Hatta çok kalmayız biz döneriz Rumeli’ne gideriz. Jerveni’ye, denklerinizi çözmeyin, fazla yerleşmeyip gideriz  diyenler bile vardı. İşte birazda bu yüzden işin ciddiyetini kavrayamadık…Verilenlere razı olduk..Öyle ya! karşımızdakiler Yunan değildi kendi kardeşlerimizdi, kendi devletimizin memurlarıydılar. Tartışmaya gerek yok fazla uzatmayalım diye karar aldık..Zaten yerlilerin bizim gelişimizden memnun olmadığını çok açıkça görüyorduk.Cumaya bile grup gitmeye başladık. Çünkü laf atan zaman zaman gençlerimize saldırıp  olmadık bahanelerle tartaklamaya çalışanlar vardı..Bizim Türkçemiz kıt idi dediklerini anlamaz idik.Derdimizi de anlatamazdık.Müslüman olmamıza rağmen Müslüman değilsiniz deyip camilerine kabul etmediler..Camileri ayırdık. Kahveleri ayırdık. Daha da ileri gidenler sünnetli miyiz ? değil miyiz?ona bile bakmaya kalkıştılar.Kavgalar çıktı..Çok pahalıya aldık her bir yiyeceği, giyeceği, hayvanlar çok bakımsızdı ,mecbur fazla fazla ödeyip aldık.Kış gelmişti, biran önce ahırları düzeltmek, onların yiyeceğini tedarik etmek, onlarla birlikte kendi yiyecek ve giyeceğimizi sağlamalıydık..Hayvanlar iyi bakılırsa süt, peynir, yoğurt,et, yün ,velhasıl pek çok fayda verir insana bilesin..Hayvan aldım 70 koyun, 7-8 inek Jerveni’de ot boldu, öyle zannettim ama bir süre sonra yem bulmakta zorlandım.Ben iyi bakarım hayvanlara yaza doğru besili oldu hayvanların bir iki tanesini başka köyden gelenler istedi sattım. 2 ay sonra baktık ki bir gün hayvanlar gelmiş ahırın önünde duruyor şaşırdım.Biraz yem,su verdim..Öğle olmadan geldi sattığım adamlar, ben teşekkür beklerken hayvanları çaldınız diye suçladılar..Evde yalnız değildik konu komşu şahit bir yere gitmedik..Neyse aldılar gittiler hayvanları.Biraz daha vakit geçti yine bir gün  hayvanlar çıka geldi. Peşlerinden sahipleri tartıştık,sen bu hayvanları alıştırmışsın kaçmaya ondan kaçıp, kaçıp geliyorlar diyince, bende kızdım yarı Türkçe yarı Makedonca bağırmaya başladım hayvanları aç bırakırsan az yem verirsen tabii ki on senede geçse karınlarının doyduğu yere tekrar, tekrar gelirler..Ya doğru dürüst bu hayvancağızları doyur ya da kes gitsin sen de ben de bunlar da kurtulsun dedim ..Elimde nacakla yürüdüm tuttular..Alıp gittiler ..Sonradan öğrendik ki birisini  kesmişler, ötekisi kalmış bir süre daha.. Hayvancağızlar aç kalınca doğru Cemil’le, Şevko’nun evine gelmişlerdi.
Vergi toplamak için köye gelen tahsildarlar günahlarını almayayım  amma!!! Sanki MUHACİRLER’i hiç sevmiyorlardı. Harmanı sürdük. Samanı ayırdık. Buğdayı  harmanın bir  tarafına güzelce yığdık. Tahsildar geldi. Birkaç kişiyle birlikte buğdayı  kırmızı boya ile çarpı koyarak işaretlediler. İşaret sebebi ne imiş  bilirmisiniz, öğrendik mal sahibi kendi buğdayını çalmasın devlet daha fazla vergi alsın diye. Günlerce bekledik diğer yerlerden dönsünler de buğdayı ambara kaldıralım diye. Aksilik bu ya çevrede gezinip saman artıklarını yiyen eşek  buğday yığınına doğru yürüdü, ayağı ile yığına dokundu ve buğday yığını biraz aşağı doğru aktı, boya azıcık bozuldu. Ertesi gün tahsildarlar geldi..Yanlarında Jandarma ile ne söyledik ise inandıramadık..Siz buğdaydan çaldınız dediler ve dipçikle bize vurdular..Dünya başımıza yıkıldı..Yunan gavurundan böyle muamele görmedik diye ağladık. Haksız yere aşağılandık. Dayak yedik..
Yine vergi borcunuz var dediler çıka geldiler tahsildarlar... bir gün yine kasıp kavurdular köyü ne varsa işe yarar topladılar..Tabi ki biz muhacirlerde fazlasıyla aldık nasibimizi. (Tahsine  anne) yeni matka vurmuştum, ayranı kazana boşaltmış, yağı topluyordum geldiklerinde…Para ver dediler..Yok ki ne vereyim dedim, bunun üzerine hiç acımadan ayranı bir tekme savurarak  hayata  döktü, kazanı eline alıp yürüdü.Kalakaldım biz şimdi ne yiyeceğiz diye düşünerek..Ayrandan çukalik yapacaktım dediğimi hayal meyal hatırlıyorum..Ahıra yöneldi acımasız adam  ve sarı süt veren ineği çözüp götürmeye başladı..Buna el koydum..Vergi borcunuzu ödeyin diye bağırarak. Peşinden koşup yalvardım ne yer, ne içeriz.. Sarı ineği alma Kara ineği al dedim..O ineğimiz daha az süt veriyordu..Kabul etmedi..Alıp gitti köy önüne..Kalakaldık çaresizce..Sonra ne mi oldu? İçkicinin rüşvetcinin biriydi..Köylü akşama bağrına taş basıp ziyafet verdi tahsildarın şerefine para toplayıp bol bol içirip sarhoş ettiler. Sarı ineği çözdük yerine kara ineği bağladık..Diğer mağdurlarda aldılar hayvanlarının ve eşyalarının bir kısmını..Sabah olunca iyice ayılmasına fırsat vermeden, bindirdiler atına yolladılar başka köye.



GALANIA-ÇAKIRLI 1915 YILI SEÇMEN KAYITLARI

$
0
0







Selam 
30 Ocak 1923'de Lozan'da, Yunanistan ile Türkiye arasında “Türk-Rum Nüfus Mübadelesine İlişkin Sözleşme” imzalandı. Protokol 19 madde ve 1 protokolden oluşmaktaydı.Türkiye adına sözleşmeyi İsmet Paşa,Dr. Rıza Nur ve Hasan bey, Yunanistan adına Venizelos ve Caclamanos imzaladı. 
Sözleşmenin 1.maddesine göre "Türk topraklarında yerleşmiş -Rum- Ortodoks dininden- Türk uyrukları ile Yunan topraklarında yerleşmiş -Müslüman dininden- Yunan uyruklular tabi tutulmuşlardı. Mübadelenin en büyük özelliği zorunlu olmasıydı. Ama sözleşmenin 2.maddesine göre İstanbul'un Rum ahalisi ile, Batı Trakya'da ki Müslüman ahali kapsam dışı bırakılmıştı. Mübadele dışı tutulacak olanlar; 30 Ekim 1918 tarihinden önce İstanbul Belediyesi sınırlarına yerleşmiş bulunan tüm Rumlar sayıldı. Batı Trakya içinse; 1913 tarihli Bükreş Antlaşmasının çizdiği sınırın doğusunda yerleşmiş olan Türkler olacaktı. Bir süre sonra İmroz-Gökçeada ve Bozcaada’da yaşayan Yunanlılarda nüfus mübadelesinin dışında tutuldu.

Kendiliğinden karşı ülkeye gitmiş olan bir kişi, Türk Hükümeti'nin izni olmadıkça Yunanistan’a dönerek orada yerleşemeyecekti.  

Sözleşmenin 5.maddesine göre "Mübadele uygulamasında her iki halkın mülkiyet haklarına ve alacaklarına hiçbir zarar verilmeyecekti. Mübadele edilecek halklara mensup bir kimsenin hangi nedenle olursa olsun gidişine hiçbir engel çıkarılmayacaktı"
4.maddesine göre; "Türkiye'de alıkonulmuş vücutça sağlam Rumlar Türkiye'den gönderilecek ilk kafileyi oluşturacaktı"

  7.madde ise ; "göçmenler bırakıp gidecekleri ülkenin uyrukluğunu yitirecek, gittikleri ülkenin topraklarına ayak bastıkları an da bu ülkenin uyrukluğunu edinmiş sayılacaklardı"
Bugün yayınlayacağım köyün ismi Çakırlı....
Sevgilerimle


GALANİ-ÇAKIRLI





SIRA NO
ADI
LAKABI
BABA ADI
D.TARİHİ
İŞİ
3237
Ali Rıza
Nalbat Oğlu
Kasım
1891
Çiftçi
3238
Apdula
Zaker Oğlu
İsmail
1857
Çiftçi
3239
Apdula
Hıdır
Naasif
1875
Çiftçi
3240
Arun
Keleş
İsmail
1889
Çiftçi
3241
Yunus
Haci Kadir
Emin
1873
Çiftçi
3242
Yunus
Haci Yunus
Omer
1879
Çiftçi
3243
Yusuf
Nalbat Oğlu
Mustafa
1872
Çiftçi
3244
Daut
Yunus Oğlu
Sali Haci
1868
Çiftçi
3245
Zulfihar
Muslü Oğlu
Sülo
1879
Çiftçi
3246
İbraim
Tavlanci Oğlu
Beze
1865
Çiftçi
3247
İbraim
Hıtır Oğlu
Naasif
1888
Çiftçi
3248
İsa
Haci Kadir Oğlu
Katir
1870
Çiftçi
3249
İsmail
Haci Yunus
Omer
1880
Çiftçi
3250
İdris
Haci Kadir
Eredin
1878
Çiftçi
3251
Kerim
Haci Katir
Sait
1881
Çiftçi
3252
Mahmut
Zafer
Amet
1884
Çiftçi
3253
Memet
Hici Yunus
Arif
1876
Çiftçi
3254
Mimun
Ali Suliman
Suliman
1889
Çiftçi
3255
Mimun
Pasa Oğlu
Hasan
1893
Çiftçi
3256
Murat
Sefer Oğlu
Apedula
1882
Çiftçi
3257
Musa
Pasa Oğlu
Hasan
1885
Çiftçi
3258
Muharem
Haci Kadir
Eredin
1889
Çiftçi
3259
Munuman
Koca Musa
Mustafa
1889
Çiftçi
3260
Omer
Haci Yunus
Arif
1892
Çiftçi
3261
Omer i yeory***
Poz Oğlu
Veli
1882
Çiftçi
3262
Uzeir
Haci Suliman
Kerim
1881
Çiftçi
3263
Usein
Haci Suliman
Kerim
1884
Çiftçi
3264
Usein
Pos Oğlu
Mustafa
1868
Çiftçi
3265
Sali
Haci Katir Oğlu
Meumin
1884
Çiftçi
3266
Sali
Surula Oğlu
Ahmet
1875
Çiftçi
3267
Sali
Zerup Oğlu
Eyüp
1890
Çiftçi
3268
Semo
Arnaut Oğlu
Feta
1864
Çiftçi
3269
Sait Haci
Katir
Meumin
1890
Çiftçi
3270
Surula
Surula Oğlu
İsmail
1863
Çiftçi
3271
Tair
Haci Katir Oğlu
Atem
1875
Çiftçi
3272
Celadin
Hlias Oğlu
Rahip
1870
Çiftçi
3273
Hasan
(Hasan) Haci Katir Oğlu
İbraim
1871
İmam






1761 TARİHLİ SİNASON GAYRİMÜSLİM (RUM) NÜFUS KAYITLARI

$
0
0




  
İyi akşamlar

Yunus Emre'nin 
Paylaştığın senindir
Biriktirdiğin değil

    şiarıyla paylaşmaya karar vermiştim aşağıdaki bilgileri fakat, bir takım mesnetsiz eleştirilere maruz kaldık. Bu yüzden yayını güncelleme kararı aldım.

1-1700'lü yıllarda  Osmanlı devletinin kuruluşundan itibaren bazı Hırıstiyan köylülerinin ve Rum tekfurların Osmanlı yanında  savaştıkları bilinmektedir. Ayrıca gayrimüslimlerin askerlik yapmaları ile ilgili birçok tez yazılmıştır Aşağıdaki belge de bu açıkça görünmektedir. Belge Devlet Arşivlerinde bulunmaktadır.
Ayrıca Mavratolos kelimesi Osmanlı ordusunda görev yapan ve tımar sahibi olan Hırıstiyanlara verilen addır.



2-Yayınlanan nüfus kayıtları 1754-1756-1757-1761 yıllarına ait dört ayrı defterdeki Sineson'a ait Osmanlı nüfus kayıtlarının birleşiminden oluşmaktadır.

3-Kayseri Sancağı, Arapsun kazası,  Sineson ya da Sinason karyesi tek bir köydür.Bu sancağa ya da kazaya bağlı başka bir Sineson yoktur.

4-Ayrıca Nüfus defterlerlerinin başlangıçlarında "Karamanliyan" kelimesi göze çarpmaktadır.

1757 tarihli nüfus defteri 
Karye-i Sinason tabi i arabsun der liva i Ankara mahal i kamiyan  (Karamiyan) kablos




 Aşağıda yayınlayacağım defterler 1754-1756-1757-1761 tarihli  Sineson Gayri müslim vatandaşlara ait nüfus defterlerinin araştırılmasından sonra ortaya çıkmış kayıtlardır......

İstenildiği taktirde Devlet Arşivlerinden alınabilir. 

İsimleri,meslekleri, yaşları, akrabalık dereceleri, fiziki özellikleri hangi semtlerde çalıştıkları yazılı....Çalışma Sevgili Yrd.Doç.Dr. Leyla Kaplan'a ait... Kayıtlar fazla olduğu için 30 hane olarak yayınlayacağımı yazmıştım fakat bir sonraki  kayıtları mahalle olarak paylaşmaya karar verdim.
                                                                          Sevgilerimle



-Defterlerde Abbasilerden Osmanlıya gayrimüslimleri ifade eden ve onları Müslümanlardan ayıran ifadeler vardır.Mesfur-Mersom.Mevtsed-mord şod…Hıristiyanlar için kullanılırken Müslümanlar için,Merkum,-fevt ifadeleri kullanılmıştır.
Gayrimüslimlerin askerlik yükümlülüklerini yerine getirmesini sağlamak ve Osmanlı sınırları içerisinde yaşayan erkek nüfusu tesbit etmek amacıyla yapılan bu kayıtların bazılarında hanelerde yaşıyan erkeklerin vergi çeşitleride yazılıdır:”Ala-Evsat-Edna-Sa”şeklindeki kayıtlarda vergi yaşına gelmemiş olsa bile şabb-ı emerd ve sağir olarak bütün erkek çocuklar yazılmıştır.Kırmızı kalem veya mürekkep kullanılarak doğum veya ölüm tarihlerinin yazıldığı çocuk ve yetişkinler bulunmaktadır ….
--Mecnun(Aklı başında değil)-Gaib-Kör-Ama- Çolak-Kötürüm gibi kayıtlarda kişinin fiziki özelliklerinin yanı sıra engelli olup olmadığını öğrenmekteyiz.

--Uzun boylu-Orta boylu-Kısa boylu-Ter bıyıklı-Şer bıyıklı- Sarı bıyıklı-Kara sakallı-Kır sakallı-Ak sakallı-Azman boylu ifadeleriyle kişilerin fiziksel özellikleride tanımlanmaktadır..% 85 oranında Orta boylu olarak tanımlanan Sineson Karamanlıları tipik İç Anadolu halkının özelliklerine sahipti.Sarısınların az olması diğer dikkat çekici özelliklerdendir.




1761 NO’LU KAYSERİ SANCAĞI NÜFUS DEFTERİ SİNASON KARYESİ NÜFUS KAYITLARI.
ARABSUN’A TABİ SİNESON KARYESİNDE KAİN REAYA
( S .33 )“SİNESON REAYASI”
Deraliye’yi Reaya’nın Tophane’de Bakkal
Mahalleri: Yaniefranglos
Hane:1, No:(TA):1
Uzun boylu kara sakallı Papas Kirbalos veledi Yorgi, sinni(yaşı):45
2,No(TA)
Oğlu İstrati(Astrati):13
No:3,
Diğeri Pratamoz:7
4,(TA),Deraliye’de Tophane’de Bakkal?
Diğeri orta boylu şabb-ı emerd(ergen) Mina:17
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:2
No:1)(TA) (Deraliye’de Havyarcı=Tavyarcı):60
Kısa boylu kır bıyıklı Maraş oğlu Anastasi veledi Kostas:50
2) (TA)Borhı ,babası yanında
Oğlu orta boylu kumral sakal bıyıklı Todori( Taodori):25*
3)(TA)Borhi babası yanında
Diğeri şabb-ı emerd Kostazi:18
4)(NA)Diğeri Yuvan:1
----------------------------------------------------------------------------------------------------
-(s.34)
Hane:3
No:1(NA)
Orta boylu kır bıyıklı rençber Anastas veledi Sarı oğlu Pratamaz:54
2)(TA)Deraliye’de Balıkpazarında berber:58
Oğlu orta boylu ter bıyıklı Pratamaz:24
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:4
No:1(Ala) Deraliye’de Galata’da Havyarcı(Hayvarcı):58
Orta boylu sarı bıyıklı Yani veledi Keşiş oğlu Hristo:33
2)(TA) Borhi babası yanında olduğu:58
Oğlu orta boylu şabb-ı emerd Teogdaris(Togdaris):16
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane.5
No:1(Na) Deraliye’de Havyarcı:57
Orta boylu sarı bıyıklı Abostol veledi İstirati:41
No:2 (na)-Borhi Babası ile beraberdir:58
Oğlu orta boylu şabb-ı emerd Pratamaz**:16
No:3,Diğeri: Strati:7
No:Diğeri:Mihail:4
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:6
No:1(TA), Deraliye’de,Balıkpazarında Havyarcı
Uzun boylu kara sakallı Acı(Hacı)Yuvan veledi Paskal:59
Oğlu orta boylu ter bıyıklı Paskal:25
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:7,no:1(ta)
Orta boylu kır sakallı Papas Hristo veledi Yuvan:40
No:2(ta),
Oğlu Orta boylu şabb-ıemerd Mihal :13
No:3 (na)
Diğeri:Agnad:13
No:4
Diğeri:Pratamaz:5
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:8,no:1(ta)
Orta boylu ak sakallı Lagor veledi Vasil:67
No:2(ala)
Damadı orta boylu kara bıyıklı Sipoz? veledi Vasil:35
----------------------------------------------------------------------------------------------------
(Sayfa:35) 1761
Hane:9,
no:1(ala)*
Orta boylu kumral bıyıklı Yağcı Gavranil veledi Taogdoş(Togdoş):30
No:2
Oğlu Yuvan:2
No:3(ala?) Deraliye’de Havyarcı:59
Karındaşı Orta boylu ter bıyıklı Mihal:23
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:10
No:1(ala) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:57
Uzun boylu kara bıyıklı Vasil veledi Lazadi:46
No:2(ta)Borhi babasıyla(papasıyla):53
Oğlu şabb-ıemerd Lazadi:17
No:3(na)Borhi:57
Diğeri Tofan(Teofan):15
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:11
No:1(ala) Deraliye’de Galata’da Saboscı?:57
Ortaboylu kara bıyıklı Yorgi veledi Vasil:32
No:2,Oğlu Hristo:3
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:12
No:1(ta) Deraliye’de Samatya’da Bakkal Yuvan:59
Orta boylu şabb-ıemerd Pavli veledi Pratamaz:23
__________________________________________________________________
Hane:13
No:1(ta)Deraliye’de Samatya’da Bakkal:60
Orta boylu ter bıyıklı Kostazi veledi Taogan(Doğan) torunu Kiryaku:23
No:2,Oğlu Karelim:5
No:3 Diğeri:Kiryaku:1
No:4(ta) Deraliye’de Galata’da Havyarcı kalfası olduğu:56
Karındaşı Orta boylu şabb-ıemerd Serafim:16
No:5,Diğeri:Lazari:10
---------------------------------------------------------------------------------------------- Hane:14
No:1(ta)
Orta boylu sarı sakallı Serafim veledi………. Lefter:55***
No:2(ala) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:59
Oğlu orta boylu ter bıyıklı Luka:25
No:3(ta) Borhi Havyarcı:58
Diğeri.şabb-ıemerd Yuvan:22
----------------------------------------------------------------------------------------------s.36
Hane:15
No:1(ta)
Orta boylu kumral bıyıklı rençber Pratamaz veledi MaliköylüYorgi:29
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:16
No:1(ala)
Orta boylu kara bıyıklı bakkal Yuvan veledi Pretemez*:40
Oğlu Vasil:10
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:17
No:1 (ta) Deraliye’de Samatya’da Bakkal:52
Orta boylu sarı bıyıklı Vasil veledi Dimya torunu Yani:25
No:2(ta)
Karındaşı orta boylu ter bıyıklı Yorgi:20
No:3 Deraliye’de …………. Bakkal:55
Diğeri.Yordan:7
----------------------------------------------------------------------------------------------------1761
Hane:18
No:1(ta)
Orta boylu ak sakallı Nikokablos veledi çamurcı İstavri:70
No:2(ta)
Oğlu Orta boylu kara bıyıklı Havyarcı Mihal:40
No:3(ala)Deraliye’de Havyarcı:58
Damadı orta boylu ter bıyıklı Mihal veledi Vasil:23
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:19
No:1(ta)Dersaadette Galata’da Bakkal Kalfası:51
Orta boylu ter bıyıklı Paskal veledi Hristo:20
----------------------------------------------------------------------------------------------------Hane:20
No:1(ta)
Orta boylu kara bıyıklı Bakkal Simon veledi Serafim:55
No:2(ala)Dersaadet’te Saray meydanında Bakkal :55
Oğlu orta boylu ter bıyıklı Bakkal Serafim:21
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:21
No:1(ala)
Orta boylu kumral bıyıklı Lazari veledi Dimitri:35
No:2(ta)
Damadı orta boylu ter bıyıklı Yuvan veledi Vares*:22
----------------------------------------------------------------------------------------------------s.37
Hane:22
No:1(ala) Deraliye’de Havyarcı:58
Orta boylu kumral bıyıklı Manol veledi Nikola:35
No:2,Oğlu Nikola:10
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:23
No:1(ta) Deraliye’de Mahmud Paşa’da Bakkal çırağı:58
Şabb-ıemerd Anastas veledi Yuvan:15
No:2 Karındaşı Todori:10
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:24
No:1(ala*ga)
Orta boylu kara bıyıklı Havyarcı veledi Andreya:48
No:2(ala),Dersaadet’de Galata’da Havyarcı:58
Oğlu orta boylu kara bıyıklı Andreya:25
No:3(ta)
Diğeri orta boylu ter bıyıklı Nikola:22
No:4(na)
Diğeri Mina:14
No:5
Diğeri Taodori(Todori):10
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:25
No:1(ala?) Deraliye’de Tayuk pazarında Bakkal:55
Orta boylu sarı bıyıklı bakal Kostanti veledi Teofan:43
No:2(ta) Borhi babasıyla beraberdir:56
Oğlu Ter bıyıklı Perasi*:22
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:26
No:1(ta) Deraliye’de:59
Orta boylu kara bıyıklı Taodori veledi Petro:36
No:2(ta) Deraliye’de Balık pazarında Havyarcı çırağı:55
Oğlu orta boylu ter bıyıklı Nikofilas:16
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:27
No:1(ala) Deraliye’de Balık pazarında Havyarcı*:60
Orta boylu kara bıyıklı İstefan veledi Todori:55
No:2(ala)Borhi Deraliye’de Mersomun yanında
Damadı orta boylu kara bıyıklı Kostasti veledi İstavri:35
--sayfa:38----------------------------------------------------------------------------------------
Hane:28, Deraliye’de Ayvansaray’da Bakkal:60
No:1(ala)*
Orta boylu kumral bıyıklı Petro veledi Todori:39
No:2(na) Borhi Mersom ile beraber:52
Oğlu şabb-ı emerd Taodori:10
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:29
No:1(ala) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:60
Orta boylu kumral bıyıklı Kandazin oğlu Yorgi veledi Kostanti:39
No:2(ta) Borhi Mersom ile beraberdir:52
Oğlu orta boylu ter bıyıklı Kostati:22
No:3(na) Borhi:58
Diğeri.Yuvan:18
No:4(na) Borhi:60
Diğeri:Karelim:15
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:30
No:1(ala) Deraliye’de Galata’da Havyarcı :57
Orta boylu kumral bıyıklı Mihal veledi Tabrin:55
No:2
Oğlu Lagod:5

1761 TARİHLİ SİNASOS GAYRİMÜSLİM (RUM) NÜFUS KAYITLARI

$
0
0



1757 NÜFUS KAYITLARI ÜST YAZISI
1757 tarihli nüfus kayıtları defterinin ilk sayfasındaki yazı

  -1757 Ankara kazayi Arabsun is bu deftere itibar oluna-



Selam
Akademik tarihin kurucusu Ranke'nin verdiği  bir konferans çok beğenilir ve dinleyiciler tarafından ayakta alkışlanır. Ranke izleyicilere döner ve "Bayanlar, baylar beni alkışlamayın. Çünkü bunları ben söylemiyorum, belgeler söylüyor" diyerek arşiv belgelerinin önemini vurgular.

Aşağıdaki çalışmalar, Yrd.Doç.Dr.Leyla Kaplan'ın çalışmalarıdır. Çeviriler orjinal belgelerden  yapılması nedeniyle çok önemlidir.



SİNASON ORTODOKS TÜRKLER KARAMANLILAR

-Karye-i Sinason tabi i Arabsun der liva i Ankara mahal i kamiyan kablos-

(Kamiyan Karamiyan olarak da okunabilir)

Defterlerde:Tohan-(Taofan)-Yusuf-Ulaş-Tataris-Tavil-Musa-Serender-Karyağdı gibi  Gayrimüslim isimler bulunmaktadır.
-Az da olsa fakir-fukaranın  kaydı bulunmaktadır.Babası yanında-çırak-mersomun yanında,b orhi yanında   ifadeleri oldukça fazladır. İstanbul’da çalışan babalarının veya akrabalarının yanında çalışan ve ticaret yapmaya alıştırılan çocuklar Sineson’lu tüccarların oluşturdukları tekelin devamını sağlayan sigortaları olmaktadır.
-Toğdroş ismi -ta ve te -harfleri ile iki farklı şekilde yazıldığı için“Tağdroş-Teoğdroş,Tohan-Taohan-Taodor-Todor-Bratamoz-Bratamaz-Tavyarcı-Havyarcı-Asbir-İsbir-Kavfeci-Kavfeci(Kufeci)Pretamoz-Pratamos-Pratamaz-Sav-Sava-Save” isimleri, vav harfli ve vav harfi kullanılmadan yazılmıştır.Buna benzer farklı yazılımlar bulunmaktadır.Mümkün olduğunca yazılışa göre okunmaya çalışılmış, yazılımda ki karışıklık okumayı güçleştirmişse de, yaklaşık okumaya yakın yapılmıştır.
-- 1757  tarihli defterde Mühtedi (din değiştirme) kaydına iki kayıt haricinde rastlamadım.
-- Bazı kişilerin (gayrimüslim ve Müslüman) isimleri yanında: Osmanlı sarayında-Berham paşanın hizmetinde-Nizamıceditte-Asakir-i Mansure’de açıklamaları da bulunmaktadır. Sineson Müslümanlarının nüfüs defter kayıtlarında Nizamı Cedit ve Asakir-i Mansure-i Muhammediye askeri kayıtları yer almaktadır.
Nüfus ile vergi (Alâ-Evsat-Edna) kayıtlarının yazıldığı ( Sineson’un ) 1761  tarihli defterde;
YaniAhrangelos? Mahallesi:Hane:82,nüfus:154,ala:66,ta:57,na:26
Kavri Mahallesi:Hane:100,nüfus:237,ala:33,ta:65,na:29
Mahalle-i Kivas:Hane:65,nüfus:181,ala:33,ta:65,na:29
--------------------------------------------------------------------------------------
Hane: 309,   nüfus:777,   Ala:194,Ta:255 ,    na:99,  
 Toplam vergi: 548  kuruş olarak verilmiştir..


   -  Nüfus Tahrir Defterlerinde kişiler hakkında yer alan bilgiler (ak sakallı-kara sakallı,şer-ter bıyıklı,çopur vd.) ifadelerinin dışında belirtilen fiziksel özellikler azdır. Son dönem bazı nüfus defterlerinde(Denizli-Honaz)  daha ayrıntılı bilgilerin yer aldığı görülmektedir...Yüzünün sol tarafında beni var, çatık kaşlı, kaşında ak var, şehla(şaşı)gözlü, çopur yüzlü, yara izi var(yara izinin nerede olduğu yazılı),kartal burunlu vb. ifadelerle yazıcı adeta kişilerin  fotoğrafını  anlatmaktadır..





Yani Ahrangelos ? 82 haneden oluşan bir mahalledir. Kayıtların ilk 30 hanesini daha önce yayınlamıştım. Kalan 52 hane aşağıdadır.

                                                                         Sevgilerimle





Hane:31
No:1(ta) Deraliye’de Boğaziçinde Manav:52
Orta boylu kumral bıyıklı Gavrenil veledi Tegofan:34
No:2
Oğlu Kostanti:5
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:32
No:1(ta) Deraliye’de Saman iskelesine manav:57                                                                                               
Orta boylu sarı bıyıklı Prekob* veledi Anastas*:80
No:2(ta)
Oğlu uzun boylu kara bıyıklı Pandili :29
No:3(ta) Borhi Mersom’un) yanında,53
Diğeri orta boylu ter bıyıklı Anastas:24
No:4
Torunu Dimitri veledi Bandili:10
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:33
No:1(ala) Deraliye’de Havyarcı:58
Orta boylu sarı bıyıklı Şahbaz damadı Mihad veledi Serafim:39
No:2 Oğlu Pratamoz:7
----------------------------------------------------------------------------------------------------s.39--
Hane:34
No:1(ta) Deraliye’de Avrat  Pazarında Bakkal:58
Orta boylu kara bıyıklı Preskova veledi Hristo:35
No:2(na) Yorgi mersomun yanında:58
Karındaşı Mina:15
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:35
No:1(ala)
Orta boylu kumral bıyıklı Bakkal Taodori veledi İstefan:30
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:36
No:1(ta)
Mersom’un,karındaşı orta boylu kumral bıyıklı Pratamaz veledi İstefan:25
No:2(ta) Deraliye’de Yenicami’de Bakkal :60
Karındaşı orta boylu ter bıyıklı Yuvan:20
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:37
No:1(ta)
Kısa boylu sarı bıyıklı Havyarcı  Anastas veledi Asbir:38                                                               
No:2(ta) Deraliye’de Kufeci Tegoflos:58
Damadı orta boylu ter bıyıklı Nikofolas veledi Bordi:80
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:38
No:1(ala)* Deraliye’de Galata’da Todyacı:58******
Orta boylu şabb-ı emerd Yuvan veledi Vasil:23
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:39
No:1(ala) Deraliye’de Bakkal :58
Orta boylu kara bıyıklı Pandadili,Ürgüplü,(Adrakoblu)******
Oğlu Gavril:30
No:2
Oğlu İstefan:7
No:3(ta)
Damadı orta boylu ter bıyıklı Karalim veledi Petro:20
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:40
No:1(na) Deraliye’de Karaköy’de Bakkal:57
Orta boylu şabb-ı emerd Hristo veledi Mois:15
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:41
No:1
Yetim  Todori veledi Mına:10
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:42
No:1(na) Deraliye’de Tophane’de Bakkal yanında:57
Orta boylu şabb-ı emerd Vasil veledi Lagor:13
No:2
Karındaşı Yuvan:5
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:43                                                                                                                                                                 
No:1(ala)Deraliye’de Galata’da Havyarcı:57
Orta boylu kara bıyıklı Yuvan veledi Pratamoz:49
No:2(ta) Borhi:57
Oğlu orta boylu ter bıyıklı Pratamoz:20
No:3(na)
Diğeri Mina:14
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:44
No:1(ta) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:59
Orta boylu kumral bıyıklı Vasil veledi Taodori:38
No:2(,na),Yağcı
Oğlu İstefan:13
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:45
No:1(ta) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:59
Orta boylu ter bıyıklı Yuvan veledi Lefter:20
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:46
No:1(ta) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:59
Orta boylu kumral bıyıklı Abostol veledi Çakali oğlu Dermiyad
No:2(ta)Borhi Mersomun yanında:59
Oğlu ter bıyıklı Yuvan:22
No:3(na)Borhi Mersomun yanında:59
Diğeri Anastas:16
---------------------------------------------------------------------------------------------s.41
Hane:47
No:1(na)
Orta boylu sarı bıyıklı Trandafil veledi Hristo:55
No:2(ta)Deraliye’de Salmatomkoda?? Bakkal:58
Oğlu orta boylu ter bıyıklı Vasil :22
No:3(na) Borhi Mersomun yanında :58
Diğeri şabb-ı emerd Eftim:19
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:48
No:1(ala)                                                                                                                                                               
Orta boylu kara bıyıklı Taodori veledi Nika(Niko) oğlu Yorgi:30
No:2(na)
Karındaşı Pina:13
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:49
No:1(ta)
Orta boylu kumral bıyıklı Bakkal Vasil veledi Dimitri:59
No:2(ala) Deraliye’de Havyarcı:59
Oğlu uzun boylu kumral bıyıklı Aleksi:25
No:3(ta) Borhi Mersomun yanında:58
Diğeri orta boylu ter bıyıklı Nikol(Nikoli):18
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:50
No:1 Amer***
Orta boylu kumral bıyıklı Asbir veledi İlya:40
No:2 Oğlu Dermiyad**:5
No:3
Diğeri Tegofalos:3
No:4(ala) Deraliye’de Havyarcı:58
Karındaşı Orta boylu ter bıyıklı Sarvan:23
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:51
No:1(ta) Deraliye’de Galata’da Havyarcı yanında :57
Mersodun** diğer karındaşı orta boylu kumral bıyıklı Teogdoş:35
No:2
Oğlu Vasil:8
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:52
No:1(ta) Deraliye’de Kufeci:58
Orta boylu kumral bıyıklı Yuvan Preskova:31
No:2                                                                                                                                                                               
Oğlu İstavari:7
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:53
No:1(ta) Deraliye’de Ortaköy’de Kosker:57
Orta boylu sarı bıyıklı Simon veledi Anatos(Antos):52
No:2(na) Deraliye’de Bakkal çırağı:57
Oğlu orta boylu şabb-ı emerd Asmos:16
No:3
Diğeri  Bordan:10
No:4
Diğeri Hristo:9
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:54
No:1(ta)
Orta boylu kara bıyıklı Havyarcı Hristo veledi Serafim:55
No:2
Oğlu Nikofilos:4
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:55
No:1(ta)
Orta boylu sarı bıyıklı Serandar veledi Pavli:35
No:2
Oğlu Bavlihorus:4
No:3
Karındaşı Kostanti:17
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:56
No:1(ta)Deraliye’de Galata’da Havyarcı :65……5
Orta boylu ter(ser)bıyıklı Nikola veledi Hristo:22
No:2(ta)Borhi:52
Karındaşı orta boylu  ter bıyıklı Karalim:20                                                                                           
No:3(na) Borhi:57
Diğeri Vasil:15
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:57
No:1(ta) Deraliye’de Galata’da Havyarcı :58
Uzun boylu kumral bıyıklı Atanas veledi Nikola:47
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:58
No:1(ta) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:58
Uzun boylu kara bıyıklı Hırtso veledi Ankali:54
No:2(ta) Deraliye’de Tatavla’da Manavcı:58
Oğlu orta boylu kara bıyıklı Ankali:23
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:59
No:1(ta) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:56
Mersumun diğer oğlu orta boylu kara bıyıklı Avraham:33
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:60
No:1(ala) Deraliye’de Galata’daHavyarcı:52
Orta boylu ter bıyıklı Yanaki oğlu Lazadi:25
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:61
No:1(ta)
Orta boylu sarı bıyıklı Andarin veledi İstavri:33
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:62
No:1(ala)Deraliye’de Samatya’da Bakkal:59
Orta boylu sarı bıyıklı Anastasi veledi Armiya:45
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:63
No:1(ala) Deraliye’de Unkapanı’nda Havyarcı:58                                                                                           
Uzun boylu sarı bıyıklı Mina veledi Vasil:53
No:2(na) Borhi:58
Oğlu şabb-ı emerd Yuvan:17
No:3
Diğeri Yuvan:3
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:64
No:1 Deraliye’de Galata’da Havyarcı:58
Orta boylu sarı bıyıklı  Afrid veledi Paskal:28
No:2 Oğlu Abraskoh**:1
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:65
No:1(ta) Deraliye’de Barkırcı(Bakırcı):60
Orta boylu sarı bıyıklı  Kavranil veledi İstavri:28
No:2 Oğlu Preskova:1
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:66
No:1(ala)
Orta boylu kumral bıyıklı Dimitri veledi Yorgi:42
No:2(ta) Deraliye’de Unkapanında Havyarcı:57
Oğlu orta boylu ter bıyıklı Ankali:18
No:3(na) Borhi:57
Diğeri Yorgi:14
No:4
Diğeri Lazadi:4
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:67
No:1(ta)
Orta boylu kumral bıyıklı Kasab* Lazadi veledi Eftim:53
No:2(ala) Deraliye’de Galata’da Karalıköy’de**Bakkal:58
Oğlu orta boylu ter bıyıklı Eftim:19
----------------------------------------------------------------------------------------------------1761
Hane:68
No:1(ta)
Orta boylu ter bıyıklı Havyarcı berber Dimitri veled Moskazi?:30
No:2,oğlu Anderya:2
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:69
No:1(ala) Deraliye’de Avrat Pazarında Bakkal:58
Orta boylu ter bıyıklı İstefan veledi Karalim:23
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane70
No:1(ta)
Orta boylu ter bıyıklı Bakkal Atanas:20
No:2
Karındaşı Bandabad? oğlu  Avraham:11
No:3,Karındaşı Dermiyad:*
Diğeri Yuvan:3
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:71 no:1(ta)
Orta boylu sarı bıyıklı Bakkal Kostanti veledi İstravri:56
No:2(ala) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:58
Oğlu orta boylu ter bıyıklı Anastas:25
No:3(ta) Galata’da Bakkal:53
Diğeri orta boylu ter bıyıklı Yorgi:22
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:72
No:1(ala)
Uzun boylu kumral bıyıklı Bakkal Vasil veledi Mois:23
No:2 Oğlu Anastasi:8
No:3
Diğeri Yuvan:3
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:73                                                                                                                                                                                                                                                
No:1(ala), Deraliye’de  Galata’da Havyarcı:57
Orta boylu kara bıyıklı Lazadi velediDermiyad:25
No:2
Oğlu Mina:3
No:3(ta)
Karındaşı orta boylu ter bıyıklı Sefotari:21
No:4
Diğeriİstefan:10
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:74
No:1(ala) Deraliye’de Odun  Kabusunda Şehriyeci(Sebzeci)***:55
Orta boylu kara bıyıklı Acı Yani(Hacı Yani) veledi Kostati:39
No:2
Oğlu Dimitri:7
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:75
No:1(na) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:56
Orta boylu şabb-ı emerd Mina veledi Yuvan:15
No:2(ta)
Anşadezi ****boylu sarı bıyıklı Borosi veledi Save:28
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:76
No:1(ala) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:53
Orta boylu kara bıyıklı Pratamoz veled Hrısto:39
No:2(na)
Oğlu şabb-ı emerd Nordan;*15
No:3
Diğeri (Kostazi:3
No:4(ta) Deraliye’de Mersomun yanında:52
Karındaşı Orta boylu kumral bıyıklı Nikola:23
----------------------------------------------------------------------------------------------------Hane:77
No:1(ala) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:53
Orta boylu kara bıyıklı Yorgi veledi Yusuf(Yasef*)*:45
No:2
Oğlu Lagod:8
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:78
No:1
Yetim Kostanti veledi Nikola:10
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:79
No:1(ala) Samatya’da Bakkal:52
Orta boylu sarı bıyıklı Bakkal Yuvan veledi Lazari:45
No:2(ta) Borhi Mersomun yanında:57
Orta boylu ter bıyıklı Yorgi:22
No:3(na)
Diğeri Lazari:13
-------------------------------------------------------------------------------------------------
(Sayfa:46)
Hane:80
No:1(ala) Deraliye’de Havyarcı:58
Orta boylu kumral bıyıklı Yorgi veledi İlya:24
No:2
Oğlu Save:6
No:3(ta) Deraliye’de  Kürkçü hanında Bakkal:56
Karındaşı Dermiyad:22
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:81
No:1(ta)
Uzun boylu kara bıyıklı Vasil veledi İlya:58
No:2(ala)                                                                                                                                                           
Oğlu orta boylu kumral bıyıklı Yorgi:26
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:82
No:1(ta) Deraliye’de Samatya’da Bakkal :80
Orta boylu kara bıyıklı Hacı  Anastasi veledi Teogderes:38
No:2
Oğlu Kavranil:10
No:3
Diğeri Vasil:5
Hane:82,Neferat:194
Cizye Evrakı:
Ala:50, Evsat:72,Edna:26
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Musinne(yaşlı), Tuvana(genç),Sagir(Çocuk), şabb-ı emerd  (reşid   değil)                 Hafıdi.(.Torun)


1761 TARİHLİ SİNASON GAYRİMÜSLİM (RUM) NÜFUS KAYITLARI

$
0
0



Mübadele kimin fikriydi? Yıllardır söylenildiği gibi çözüm bulmak için görevlendirilen  Nansen'in mi? Muzaffer Mustafa Kemal'in mi? yoksa yenik Venizelos'un mu?

Bruce Clark İki Kere Yabancı kitabında durumu şöyle özetliyor:

"Venizelos hayranları onun bir strateji uzmanı olduğu kadar bir hümanist olduğu konusunda ısrarlıydılar.Kitlesel mübadele koşullarının ayrıntılarının hararetle tartışıldığı bir sırada , bu büyük çaplı zorunlu göçün insani boyutunun farkında olduğunu etrafına kanıtlamak için yaptığı dramatik cümlelerle dolu açıklamasında şöyle demişti: "Yüzyıllar boyunca yaşamış oldukları ata topraklarına, memleketlerine duydukları içgüdüsel bağlılığın etkisiyle Rum ve Türk halkları...bu kararı protesto ediyorlar......ve ellerine geçen her fırsatta memnuniyetsizliklerini belli ediyorlar" Bu beyan, o zamanlar nüfus mübadelesinin insani acıları hafifleten bir çözüm olduğu kadar bu acılara bizzat yol açan bir uygulama olduğunu kabul eden çok az sayıdaki beyandan biridir. Ancak Venizelos'un Türk muhatabı İsmet Paşa bu sözlere hemen karşılık vererek zorunlu nüfus mübadelesi fikrini ilk ortaya atanların Yunan diplomatlar olduğunu söylemişti. Venizelos ise; olayın öyle olmadığını bu işi esas başlatan şahsın Birinci Dünya Savaşı ve sonrasında ortaya çıkan büyük mülteci dalgasıyla uğraşmak üzere büyük dünya devletleri tarafından görevlendirilen Norveçli Fridtjof Nansen olduğu konusunda ısrarlıydı. Nansen'de daha sonra muzaffer Türkiye ile yenik Yunanistan arasında dinsel azınlıkların tümüne yakın bir bölümünün değişimini önerirken görevinin sadece kendisine verilen emirleri uygulamak olduğunu söyleyecekti.

Bu emir aslında, İstanbul'un işgalinden sonra Osmanlı İmparatorluğu ve onun yerini alacak devlet ile barış görüşmeleri henüz sallantıda bekleyen dünyanın 4 büyük gücünün -İngiltere, Fransa, İtalya ve Japonya'nın- yüksek komiserliklerinden gelmişti.


Bugün Sinasos'a bağlı Lule mahallesi kayıtlarını yayınlıyorum.Çalışmalar Sevgili Yrd.Doç.Dr.Leyla Kaplan'a aittir.


Mahalle-i” LULE” der karye-i Sineson  1761 no’lu defter
Hane:1
No:1(ala)
Orta boylu kara bıyıklı Serafim veledi Raisoğlu:40
No:2
Oğlu Nikola:7
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:2(ta)Deraliye’de Bakkal:55
Orta boylu şabb-ı emerd Hristoveledi Asbir:15
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:3
No:1(ta) Deraliye’de Bakkal yanında:58
Şabb-ı emerd Nikola Hrısto:17
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:4
No:1(ta)Deraliye’de Beğoğlun’da Bakkal:53
Orta boylu ser bıyıklı  Hrısto veledi İstavri:25
No:2 Abostol:2
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane.5                                                                                                                    
No:1(ala) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:58
Orta boylu kara bıyıklı Pratamaz veledi Faras oğlu Kostati:35
No:2
Oğlu Kostazi:4
----------------------------------------------------------------------------------------------------Hane:6
No:1(ala)
Orta boylu kumral bıyıklı Vasil veledi Teogdras:35
No:2(ta) Deraliye’de Galata’da Karmazcı?;56
Oğlu şabb-ı emerd Teogdoş:13
No:3(na) Borhi
Diğeri Mihal:11
No:4
Diğeri Ravid:3
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:7
No:1(ala)Deraliyy’de Galata’da Havyarcı:58
Orta boylu sarı bıyıklı Dermiyat veledi Serandar:39
No:2(ta) Borhi:60
Oğlu şabb-ı emerd Nikola:15
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:8
No:1(ala) Deraliye’de Galata’da Bakkal:58
Orta boylu kara bıyıklı Hrıstoveledi Luka:3
No:2 Oğlu Luka:3
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:9
No:1Amalmanda(Amelmanda)
Orta boylu ak sakallı Hrasfozu veledi Todori:80
No:2(ala)
Damadı Orta boylu kara bıyıklı Lefter veledi Sava:33                                                                                   
No:3 Oğlu Sava:3
No:4 Diğeri Nikola:1
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:10
No:1(ta)
Orta boylu ser bıyıklı Bakkal Kostasi veledi Anastas:23
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:11
No:1(ala) Deraliye’de  Salirpada Bakkal.:53
Uzun boylu kara bıyıklı Bozran veledi Pratamaz:59
No:2(ta)Deraliye’de Cibali’de Bakkal:57
Oğlu ter bıyıklı Pratamaz:20
No:3 Torunu Sava:3
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:12
No:1(ala) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:56
Orta boylu kara bıyıklı Save veledi Serafim:59
No:2(TA) Deraliye’de Galata’daFermazcı:59
Oğlu Orta boylu ter bıyıklı Parsios:22
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:13
No:1
YetimKara veledi Abostol:4
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:14
No:1(ta)
Orta boylu kara bıyıklı Sıvarcı *Nikola veledi Yorgi:60
No:2(ta) Galata’da Havyarcı çırağı:58
Oğlu Orta boylu ter  bıyıklı Yorki:17
No:3(na)
Diğeri Kıvan:12                                                                                                                                          
No:4 Diğeri Dermiyat:7
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:15
No:1(ala)
Orta boylu kara bıyıklı Havyarcı Pratamuz veledi Yuvan:5
No:2(ta)
Oğlu şabb-ı emerd Yuvan:18
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:6
No:1(ala) Deraliye’de Havyarcı:59
Orta boylu kara bıyıklı Pratamuz veledi Yorki(Yorgi):28
No:2 Oğlu Mihal:4
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:17
No:1(na)
Orta boylu kır bıyıklı Pratamuz veledi Anastas:69
No:2(ala) Deraliye’de Unkapanı’nda Havyarcı:55
Oğlu şabb-ı emerd Tahodi:18
No:3(na) Diğeri Yuvan:13
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:18
No:1(ala) Deraliye’de Unkapanı’nda
Orta boylu ter bıyıklı Dermiyat veledi Pratamuz:25
----------------------------------------------------------------------------------------------------Hane:19
No:1(ala) Deraliye’de Unkapanı’nda Havyarcı:58
Orta boylu ter bıyıklı Anastas veledi Pratamuz:23
----------------------------------------------------------------------------------------------------Hane:20
No:1(ta) Deraliye’de Bakkal yanında:58
Uzun boylu kır bıyıklı İstavri veledi Vasil:18                                                                                                           
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:21
No:1(ta)
Orta boylu Kumral bıyıklı rençber BursalıAnastas veledi Kozma:45
----------------------------------------------------------------------------------------------------Hane:22
No:1(ta) Deraliye’de Kayıkcı*:59
Orta boylu kara bıyıklı Yuvan veledi Yorki:29
Hane:23
No:1(ta) Deraliye’de Ayazmakapusu’nda Berber çırağı:57
Orta boylu ter bıyıklı  Nikola veledi Hırısto:17
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:24
No:1(ta) Deraliye’de Ayazmayasundabezirci :58
Orta boylu kara bıyıklı Nikola veledi Yorgi:25
No:1(ta) Deraliye’de Galata’da Tablekar*:58
Karındaşı Orta boylu ter bıyıklı  İstavri:21
----------------------------------------------------------------------------------------------------Hane:25
No:1(ta) Deraliye’de  Liman iskelesinde  Bakkal.:59
Orta boylu Kumral bıyıklı Hırısto veledi Kostati:41
No:2 Oğlu Kostazi:10
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:26*********************************************************************
No:1
Yetim Nikola Atanas:8
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:27
 No:1(ala)Deraliye’de Bakkal:58                                                                                                                                                                           
Orta boylu Kara bıyıklı Karalim veledi Kostazi:25
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:28
no:1(ta)Deraliye’de Galata’da Kufeci:55
Uzun Boylu Kara bıyıklı Maksimos veledi İstavri:60
Mo:2(ta) Deraliye’de Balukpazarında Kayıkçı:56
Oğlu şabb-ı emerd Nikola:18
No:3 Diğeri Andon:11
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:29
No:1(ta)Deraliye’de Galata’da Havyarcı:57
Orta boylu ter bıyıklı Sefarad veledi Yuvan:17
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:30
No:1(ala)Deraliye’de Tophane’de Bakkal:58
Uzun boylu Kara bıyıklı Vasil veledi Nikola:35
No:2(na)Borhi Mersomun yanında:50
Oğlu Nikola:13
No:3 Diğeri Pratamaz:5
-----------------------------------------------------------------------------------------------------Hane:31
No:1(ala)Deraliye’de Galata’da Havyarcı:57
Orta boylu sarı bıyıklı Kosti velediRozma:29
No:2
Oğlu Rızo:4
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:32
No:1(na)Deraliye’de Galata’da Havyarcı:60
Şabb-ı emerd Anastas veledi Nigofar* oğlu Kostazi:14
No:2,Karındaşı Yorgi:7
----------------------------------------------------------------------------------------------------Hane:33
No:1(ala)Deraliye’de Boğaziçinde Bakkal:56
Orta boylu ter(ser) bıyıklı Nikola veledi Pina oğlu Hrısto:23
-----------------------------------------------------------------------------------------------------Hane.34
No:1(ta)
Orta boylu Kara bıyıklı Bakkal Berber Nikolavasil veledi:33
No:2
Oğlu Sofron:6
No:3
Diğeri Karalim:4
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:35
No:1(na)
Orta boylu Kara bıyıklı Lagor veledi Tegotari:60
No:2(ta)Deraliye’de Samatya’da Bakkal:59
Damadı Orta boylu sarı bıyıklı  Tegofan veledi Yuvan:30
No:3(na)Mersomun yanında :59
Torunu Kostazi:13
No:4
Diğeri Lagor:7
No:5
Diğeri Nikola
No:6
Diğeri Ankali:2
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:36
No(ta) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:57
Orta boylu ter bıyıklı Nikola veledi Kostati:22
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:37                                                                                                                                                              
No:1(ala)
Orta boylu sarı bıyıklı Hırısto veledi Lazari:30
No:2(na)
Oğlu Lazari:14
No:3
Diğeri Tegofan:10
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:38
No:1(ala)Deraliye’de Galata’da Havyarcı:58
Orta boylu Kara bıyıklı Hırısto veledi Vasil:52
No:2 Mersomun yanında:59
Damadı Orta boylu Kara bıyıklı Petro veledi Simon:32
No:3
Torunu Nordan:6
No:4
Diğeri Mihal:2
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:39
No:1(na) Deraliye’de Bakkal yanında:58
Şabb-ı emerd İstavri veledi Yuvan:15
No:2(na) Borhi*:58
Karındaşı Simon:13
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:40**********************************************************************************
No:1
Yetim*Hristo veledi İstefan:7
No:2
Karındaşı İstavri:5
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:41
No:1(ala)                                                                                                                                                                   
Orta boylu Kumral bıyıklı Yorgi veledi Tibanos**:42
No:2(ta)
Damadı Orta boylu ter(ser) bıyıklı Braskovaveledi Anatas.23
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:42
No:1(ala) Deraliye’de Fener’de Bakkal:60
Orta boylu Kumral bıyıklı Markol veledi Kiryanos*:52
No:2(ala)Mersonun yanında:58
Oğlu Orta boylu ter bıyıklı Yorgi:23
No:3(ta)Borhi:58
Diğeri şabb-ı emerd Yuvan:19
No:4(na)Deraliye’de Fener’de Bordan:57
Diğeri Kıryanos:15
No:5
Diğeri Yordan:10
No:6
Diğeri Vasil:1
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:43
No(ala)Deraliye’de Üsküdar’da Bakkal:57
Orta boylu sarı bıyıklı Trandafil veledi Dimitri:45
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:44
No:1(ta)Deraliye’de Galata’da Berber :57
Orta boylu ter bıyıklı Berber Vasil veledi Dimitri:20
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:45
No:1(ala)
Orta boylu Kara bıyıklı Filyosveledi Kostati:45
No:2(ta) Deraliye’de Ayazma’da Bakkal:56
Oğlu Orta boylu ter  bıyıklı Anastas:20                                                                               
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:46
No:1(na)
Uzun boylu Ak sakallı Dermiyat* veledi Felisos*:75
No:2(ta)Deraliye’de Galata’da Derzi(Terzi)**:60
Oğlu Orta boylu ser bıyıklı  Yorgi:35
No:3(na) Mersomun yanında:59
Torunu Yuvan:13
No:4 ,Borhi*:60
Diğeri,Dermiyat:11
No:5
Diğeri,Filos:4
No:6,Diğeri:Pratamoz:8
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:47
No:1(ta)
Ortaboylu Kumral bıyıklı Yuvan veledi Kıryako:30
No:2(ta)Galata’da Havyarcı:56
Karındaşı Orta boylu Serandar:18
No:3 Diğeri Nikola:15
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:48
No:1(ala)Deraliye’de Unkapanı’nda Havyarcı:60
Orta boylu sarı bıyıklı Yorgi veledi İlya:40
No:2(ta)Mersomun yanında:60
Oğlu şabb-ı emerd İstelyos:20
No:3,Diğer İlya:5
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane.49
No:1(Amalmanda)**?
Orta boylu Ak sakallı Teogdosveledi Dimitri:88                                                                                           
   No:2(ala)Deraliye’de Liman iskelesinde Manav:57
Oğlu Orta boylu Kara bıyıklı Andon:30
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:50
No:1(ala)
Orta boylu Kara bıyıklı Hrısto veledi Yanaki:33
No:2 Oğlu Mina:7
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane.51
No:1(ala)
Orta boylu Kara bıyıklı Beziri Kozma veledi Trandafil:54
No:2(ala) Deraliye’de Ayazma’da Bezirci:55
Oğlu Orta boylu ter bıyıklı Yuvan:23
No:3
Torunu Ravel:3
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:52
No:1(ala)Deraliye’de Balukpazarında Havyarcı:58
Orta boylu sarı bıyıklı Andon  veledi Tegofalos:39
No:2
Oğlu Teogdoş:2
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:53
No:1(ala)Deraliye’de Galata’da Bakkal:58
Orta boylu Kara bıyıklı Teogfalos veledi Anastas:30
No:2(ta)Borhi:56
Karındaşı Orta boylu Kara bıyıklı Kıryako:19
No:3 Oğlu Anastas veledi Tegofalos:8
No:4,Diğeri Tohari:6
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane.54                                                                                                                                                          
No:1(ala)
Orta boylu Kumral bıyıklı Kozmo veledi Trandafil:30
No:2(na) Oğlu şabb-ı emerd Vasil:15
No:3,Diğeri Pratamoz:7
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:55
No:1(ala)
Orta boylu Kara bıyıklı Pratamoz veledi Milat:38
No:2,Oğlu Karalim:10
Diğeri Milat:3
Karındaşı Orta boylu ser bıyıklı İstavri:23
Oğlu Milat:1
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane.56
No:1(na)
Orta boylu Kara bıyıklı Bakkal Yuvan veledi Milat:65
No:2(ta) Deraliye’de Tobhane’de Bakkal:57
Oğlu Orta boylu ter bıyıklı Sava:23
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane.57
No:1(ala)
Orta boylu Kara bıyıklı Lazadi veledi Trandafil:27
No:2,Oğlu Vasil:12
No:3(ta) Deraliye’de Sultan Mahmud’da Manav:557
Karındaşı Orta boylu Kara bıyıklı Karelim:23
No:4,Diğeri Trandafil:4
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane.58
No:1(ala)
Orta boylu Kara bıyıklı Havyarcı Anastas veledi Tanasil:57
No:2(ta)                                                                                                                                                                        
Oğlu Orta boylu ser(ter) bıyıklı Avma(Oma)*:20
No:3,Diğeri Tanail:9
No:4,Diğeri Pratamoz:1
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:59
No:1(ta)Deraliye’de Galata’da Kufeci:56
Orta boylu Kara bıyıklı Yuvan veledi Hrısto:60
No:2(ta)Deraliye’de Havyarcı:57
Oğlu Orta boylu Kumral bıyıklı Vasil:39
No:3(ta)
Diğeri Orta boylu Kumral bıyıklı Teogdoris*l:29
No:4,Torunu Manol veledi Lazadi:10
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane.60
No:1(ala)
Orta boylu Kara bıyıklı Taodori veledi Papas İstefan:60
No:2(ala)Deraliye’de Galata’da Havyarcı:56
Karındaşı Orta boylu Kara bıyıklı Mihal:18
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hnae:61
No:1(ala) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:60
Orta boylu Kara bıyıklı Trandafil veledi Teogroş:52
No:2(ta)
Orta boylu Kumral bıyıklı Ankali:30
No:3(ta) Deraliye’de Galata’da Derzi(Terzi.*):57
Diğeri Orta boylu ser bıyıklı Yorgi:20
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:62*************************************************************************
No:1(na) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:58
Yetim veledi Anastas:13
No:2,Diğeri Sava:8                                                                                                                               
-----------------------------------------------------------------------------------------------------s.70
Hane.63
No:1(ala)Deraliye’de Bakkal:60
Orta boylu Kumral bıyıklı Hırstomoz veledi Filbos:27
No:2(ta)Mersomun yanında:56
Karındaşı şabb-ı emerd Andon:15
No:3
Oğlu Kostazi veledi Hrıstomos:2
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:64
No:1(ala)Deraliye’de Baluk pazarında Havyarcı:60
Uzun boylu Kara bıyıklı Andon veledi Agustos:60
No:2(ta)Deraliye’de Karaköy’de Berber:58
Damadı Orta boylu ter bıyıklı Nikola veledi Anesti:25
No:3
Oğlu Yorgi:4
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:65
No:1(ta)Deraliye’de Beyoğlu’nda Bakkal çırağı:57
Orta boylu ter bıyıklı Yorgi veledi Abostol:25
No:2(ta)Borhi:57
Karındaşı şabb-ı emerd Vasil:18
No:3(na),Borhi:57
Diğeri Simon:12
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:66
No:1(ala)Deraliye’de Karaköy’de Manav:58
Orta boylu Kumral bıyıklı Andon veledi Pratamoz:39
No:2(na)Mersomun yanında:58
Oğlu Orta boylu ter bıyıklı Pratamoz:16
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Hane:67  
No:1(ala)Deraliye’de Galata’da Havyarcı:58
Orta boylu ser bıyıklı Yuvakim veledi Kıryako:25
No:2,Oğlu Vasil:1
no:3  (ta)Deraliye’de Beyoğlu’nda Manav:58
Karındaşı Orta boylu ser bıyıklı Serafim:18
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:68
No:1(ala)
Orta boylu sarı bıyıklı Bakkal Panayoti veledi Nikola:30
No:2,Oğlu Toma:2
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:69
No:1(ala)Deraliye’de Ayazma’da Bakkal:58
Orta boylu ser bıyıklı Hrısto veledi Serandardamadı Isan:30
No:2,Oğlu Sava:7
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane.70
No:1(ala)Deraliye’de Galata’da Bakkal:60
Orta boylu ter bıyıklı Baska  veledi Ankali Vasil:30
No:2,Oğlu Eftim:1
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:71
No:1(ta)
Orta boylu Kumral bıyıklı Lazadi veledi Kasab Tohori:27
No:2(ala)Deraliye’de Galata’da Havyarcı:57
Karındaşı Orta boylu ter bıyıklı Tegofalos:25
No:3(ta)Deraliye’de  .Kondoraci(Kunduracı):55
Diğeri şabb-ı emerd Petro:21
No:4,Oğlu Lefter
No:5,Diğeri Kozi:3                                                                                                                                         
----------------------------------------------------------------------------------------------------                                                                                                                                                           
Hane:72
  No:1(ala)Deraliye’de Galata’da Bakkal:58                  
Orta boylu Kara bıyıklı Lambanos veledi Yani:45
no:2(na),Mersomun yanında:58
Oğlu şabb-ı emerd Yuvan:15
No:3,Diğeri Yorgi:8
No:4,Diğeri Yuvan:3
----------------------------------------------------------------------------------------------------Hane:73
No:1(ala)
Uzun boylu Kumral bıyıklı Bakkal Atanas veledi Yuvan:46
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:74******************************************************************************
No:1
YetimHrısto veledi Tegofan torunu Sıryasi:**8
----------------------------------------------------------------------------------------s.72
Hane:75
No:1(ta)Deraliye’de Karaköy’de Manav:60
Orta boylu Kara bıyıklı Ahrangalos veledi Nikola:22
No:2,Oğlu Nikola:4
No:3,Diğeri Kostazi:1
No:4(ta)Mersomun yanında:56
Karındaşı Orta boylu Kumral bıyıklı Yuvan:19
No:5(na)Borhi:59
Diğeri Kostazi:13
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:76
No:1(ta)Deraliye’de Galata’da Havyarcı:60
Uzun boylu Kır bıyıklı Mihal veledi Andon:65
No:2(ala) Deraliye’de Beyoğlunda Manav:58                                                                                             
Damadı Orta boylu Kumral bıyıklı İstavri:35
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:77
No:1(ala) Deraliyy’de Bakkal:57
Orta boylu ter bıyıklı Atanas veledi Karın oğlu Karelim:29
No:2,Oğlu Kalnos:
No:3,Karındaşı Dimitri:9
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:78
No:1(ala)Deraliye’de Galata’da Havyarcı:58
Orta boylu ter bıyıklı Vasil veledi PavliKarbuz:25
No:2,Oğlu Yorgi:
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:79
No:1(ta) Deraliye’de Galata’da Havyarcı Tablekarı:60
Orta boylu Kara bıyıklı Romanosveledi Teogdos:40
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:80
No:1(ala) Deraliye’de Oyma Kapuda Bakkal:60
Orta boylu Kara bıyıklı Serafim veledi Yuvan:55
No:2(ala)
Oğlu Orta boylu Kara bıyıklı Anastas:35
No:3,Oğlu Bratamoz:6
-----------------------------------------------------------------------------------------s.73
Hane:81
No:1(ala) Deraliye’de sarı bıyıklı Karalimveledi Kostati*:40
No:2(na)Deraliye’de Resne hanında:53
Oğlu Ter bıyıklı Sava:18
No:3,Diğeri Aftad*:8
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:82                                                                                                              1761
No:1(ala)
Orta boylu Kara bıyıklı Bakkal Anastas veledi Angali:32
No:2,Oğlu Yorgi:4
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:83
No:1(ala) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:57
Orta boylu ter bıyıklı Tarfonosveledi Dermiyad oğlu Sava:18
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:84
No:1(na)
Orta boylu ter bıyıklı Yorgi veledi İlya:18
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:85
No:1(ta) Deraliye’de YeşildağdaBakkal:58
Orta boylu sarı bıyıklı Andon veledi Bratamoz:33
No:2,Oğlu Pratamoz:5
No:3,Diğeri İstavri:4
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:86***************************************************************************
No:1
YetimLazadi veledi Anastas:10
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:87
No:1(ta)
Orta boylu Kara bıyıklı Bakkal Karalimveledi İsak*:35
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:88
No:1(ta) Deraliye’de Beyoğlu’nda Manav:56
Orta boylu ter bıyıklı Yorgi oğlu Mina:29
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:89                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  
No:1(ala)
Orta boylu sarı bıyıklı Hrıstoveledi Kostazi:33
No:2,Oğlu Vasil:9
No:3;Diğeri Kostazi:4
No:4;Diğeri Yuvan:1
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:90
No:1(ta)
Orta boylu Kara bıyıklı İlya veledi Hrısto:58
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane.91
No:1(ala) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:58
Orta boylu Kumral bıyıklı Gavrasil veledi Mois:
No:2(ta) Yalıkavak’daBakkal yanında:57
Karındaşı şabb-ı emerd Nikola:17
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:92
No:1 Deraliye’de Üsküdar’da Bakkal:57
Orta boylu Kara bıyıklı Yorgi velediBavlahan:35
No:2,Mersumun yanında :57
Oğlu Serafim:15
No:3,Diğeri Bolozon**:5
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:93
No:1(ta) Deraliye’de Üsküdar’da Bakkal:55
Mersomun karındaşı Orta boylu Kumral bıyıklı Lazari:30
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:94  
No:18ala) Deraliye’de Unkapanın’daHavyarcı:50
Orta boylu Kara bıyıklı Yorgi veledi Hırısto:65
No:2                                                                                                                                                                                 
Torunu Nikola:7
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:95   
No:1(ala)
Orta boylu Kara bıyıklı Bakkal Yosı veledi Mois:50
No:2(na)
Oğlu şabb-ı emerd Kozma:17
No:3,Diğeri Kostazi:1
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane.96
No:1(ta) Deraliye’de Üsküdar’da Şerbetçi:57
Orta boylu Kumral bıyıklı Lazari veledi İstavri:39
No:2  Hacı…….. Oğlu İstavri:15
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:97
No:1(Amalmanda)
Orta boylu Kara bıyıklıBrankova veledi Kıryako:70
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:98
 no:1  Deraliye’de Unkapanın’da Havyarcı:57
Orta boylu Kara bıyıklı Lazadi veledi Lefter:38
No:2,Oğlu Lefter:7
No:3,Diğeri Pratamoz:4
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:99
No:1(ala)
Orta boylu Kumral bıyıklı Bakkal Pranko veledi Atarmiya:33
No:2,Oğlu Pratamoz:
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:100
No:1(na)                                                                                                                                                            
Orta boylu Kumral bıyıklı Kuşhane’li Lefter veledi Karelim:23                                         
No:2,Oğlu Luka:2
No:3,Diğeri Save:1
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hane:100……,Neferat:237…Cizye evrakı…ala:66, evsat:57,edna:68                                                          


1761 TARİHLİ SİNASON KİVAS MAHALLESİ GAYRİMÜSLİM RUM KAYITLARI

$
0
0
GÖÇ


Selam 
Bugün, Sinason'a ait son mahalle olan  Kivas'ın  kayıtlarını yayınlıyorum. Mahalle 65 haneden oluşmaktadır.  Yayınladığım kayıtlar 1754, 1756, 1757, 1761 yıllarına ait dört ayrı nüfus defterlerinin araştırılması sonucu ortaya çıkmıştır. 

Sinason nüfus kayıtları 
Yaniefranglos mahallesi    : 82 hane
Kavre  mahallesi               : 62 hane
Lule  mahallesi                : 100 hane
Kivas  mahallesi              : 65 hane olmak üzere toplam 309
                                           haneden oluşmaktadır. 
Çalışmalar sevgili Yrd.Doç.Dr.Leyla Kaplan'a aittir.
                                                                                                              Sevgilerimle
                                                                                     
             



Sineson halkı ; Osmanlı hakimiyetinde kendilerine tanınan özel ayrıcalıklar ve kapitülasyonlar nedeniyle kısa sürede Osmanlının en zengin zümresi haline geldi.
Yavuz Sultan Selim tarafından Deraliye'ye (İstanbul'a) getirtilen Sineson'luların Karamanos olarak adlandırılan Hıristiyan Türklerden oldukları, incelediğimiz nüfus tahrir defterlerinde "Togan (Doğan), Tufan, İşbir, (İşbara? Eşber), Beyaz, Torasan, Tavil, Azem, Ulaş, Serender, Karyağdı, Tatar, Tataros, Nazlı, Aslan, Karagöz" adlarının bulunmasından anlaşılmaktadır.
Türklerin, 1071 Malazgirt Savaşı sonrasında Anadolu'da hakimiyetlerini her geçen gün arttırmaları, Bizans ordusunda görev yapan Türk boyları ile yine Bizans hakimiyeti altında yaşayan Hıristiyan Türklerin sağladığı destekle daha da kuvvetlenmiştir. Anadolu Selçuklu ve Osmanlı hakimiyetleri altında Müslüman olan Hırıstiyan Türklerin bir kısmı varlıklarını Hırıstiyan olarak devam ettirmiş, Moğol istilası ile Hırıstiyan bazı toplulukların Anadolu'ya yerleşmesinin yanı sıra eski Göktanrı inancına sahip Türk boylarının da Anadolu'ya gelerek yerleştiği bilinmektedir. Bu halkın bir kısmı zamanla Müslüman olurken, bir kısmı eski dinlerine bağlılıklarını sürdürmüşlerdir. İç Anadolu'da Nevşehir-Kayseri-Niğde-Tokat  çevresine yerleştirilen Tatar Türk boyları ile Maniheist inancına sahip Türklerin varlığı da kabul edilmektedir. Bununla birlikte Gayrimüslim-Hırıstiyan-Rum topluluklarda Türk hakimiyeti altında hayatlarını sürdürmeye devam etmişlerdir.
Sinesonlu Ortodokslar Karamanlıların etnik kökenleri üzerine yapılan tartışmalar Türk Hırıstiyan mı, Rum Hırıstiyan mı olduklarına ilişkindir. Bazı araştırmacılar ise onların Ortodoks inancına bağlı Türkler olduklarını ileri sürmektedir. Osmanlı Devleti'nin başkenti İstanbul'da (Constantinapolis) diğer Hırıstiyan topluluklarından ayrıcalıklı bir konuma sahip olan Sinesonlular ticaret yaparak zenginleşirken, kurdukları loncalar ile İstanbul'da Galata, Unkapanı, Tophane, Kuzguncuk, Ayazma, Yenicami, Samatya, Balıkpazarı, Kalafatyeri gibi mahallelerde koloniler halinde yaşamaktaydılar. Babadan-oğula geçen ve usta-çırak ilişkisiyle sade Sineson'dan Başkent İstanbul'a (Deraliye)getirilen Sinesonlulara öğretilen meslek ve ticaret hayatı, havyar, yağ, keten bezir, balıkçılık, berber, bakkal, manav, boyacı gibi meslekleri içine alan geniş bir yelpaze olarak tekellerindeydi.(1)


İzmir, Bolu, Niğde, Nevşehir, Adana'da da ticaret yapan veya çalışmaya giden Sinesonlulara da nüfus kayıtlarında yazılıdır. (2)


Rusların kendilerine ait bir topluluk olarak nitelendirmelerinin dışında Karamanlı Sinesonluların Rusya'ya, Rusya'nın Sinesonlulara duyduğu sempatinin Kaynarca Antlaşmasında Ortodoksları himaye edeceğinin Osmanlı tarafından kabul edilmesinden başka anlatılan diğer bir olayda şu şekildedir:
"Karamanlı Sinesonlulara sempatilerinin kaynağı Sinsonlu Varvarakis?adlı İstanbul’da yaşayan zengin bir Sinesonlu’nun sahip olduğu gemileri Osmanlı–Rus savaşı sırasında Çarlık Rusya’sı donanması hizmetine verdiği, Rus donanmasının Osmanlı donanması tarafından yenilgiye uğratılması üzerine bütün gemilerini kaybeden ve yaptığı ihanetin cezasız kalmayacağından endişe eden bu şahsın Rusya’ya kaçarak Çar’a sığındığı ve Çarı’nın huzuruna kabul edilerek kendisine çeşitli hediyeler verilerek ödüllendirildiği ve Çar’ın batan gemilerinin yerine yeni gemiler vererek zararını karşılama talebini geri çevirerek, Çar’dan havyar ticaretini yapma izni istediği, bu isteğinin kabul edilmesi üzerine  muhtemel Rus uyruğunda İstanbul’a gelerek havyar ticareti ile uğraştığı bunun sonucunda da çok zengin olduğu ve yanına hemşehrileri Sinesonluları çağırarak havyar ticaretini tamamiyle Sinesonluların tekeline geçmesini sağladığı anlatılmaktadır.            (   Simon……?..)

(1)M.Sacit Pekak, Mustafapaşa (Sinasos) ve Aziz Nikolas Manastırı Edebiyat Fakültesi Dergisi, Cilt:25, Sayı:1, Sayfa 199-202 (Haziran 2008)

(2)Kayseri Liva-Arabsun Kaza-Sineson Karyesi nüfus defteri 1757-1761)







Hane:1 
No:1(ala) 
Orta boylu Sarı bıyıklı Havyarcı Lazadi veledi Nikola:45 
No:2(na) 
Oğlu Nikola:13 
No:3,Diğeri Abostol:8 
No:4,Diğeri Aleksi:5 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:2(ta)Deraliye’de Galata’da Kufeci:55 
Kısa boylu Sarı bıyıklı İstavri veledi Kıryako 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:3 
No:1Ama*Galata’da 
Orta boylu Kara bıyıklı Yuvan veledi Karamol:45 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Sayfa:79(40) 
Hane:4 
No:1(ala) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:57 
Orta boylu Kara bıyıklı Havyarcı Lefter veledi Trandafil:43 
No:2(ta)Mersomun yanında:60                                                                                                                                      
Oğlu Orta boylu Kara bıyıklı Yorgi:20 
No:3(ta) Borhi 
Diğeri şabb-ı emerd Yuvan:17 
No:4(na)Borhi:58* 
Diğeri İlya:12 
No:5,Diğeri Save:4 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:5 
No:1(ta) 
Kısa boylu Kara bıyıklı Havyarcı Vasil veledi Karyağdı Kiryako:60 
No:2(ala) Deraliye’de Havyarcı:57 
Oğlu Orta boylu Kumral bıyıklı Panayot:25 
No:3,Torunu Atanas veledi Panayot:4 
No:4(ala) Deraliye’de Balıkpazarında Havyarcı: 
Damadı Orta boylu Kumral bıyıklı Kostati veledi Yuvan:39 
No:5,Oğlu Yuvan:4 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:6 
No:1(ala) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:57 
Orta boylu Kumral bıyıklı Vasil veledi Taodrofan** oğlu Atanas:28 
No:2(ta) Mersomun yanında:57 
Karındaşı Orta boylu Kumral şer bıyıklı Vasil:30 
No:3,Oğlu Nikola:4 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:7 
No:1(ta) Deraliye’de Kurşunlu Mahallinde Manav:57 
Orta boylu Kara bıyıklı Luka veledi Kozma:35 
No:2(ta)Üsküdar’da Kuzguncuk’ta Kufeci:57 
Bacanağı Orta boylu ter bıyıklı Vasil veledi Kostati:23 
No:3,Oğlu Atanas:3 
----------------------------------------------------------------------------------------------------  1761   
Hane:8 
No:1(na) 
Emerd  Vasil veledi Nikofilas Damadı Torunı**Mılat:12 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane.9 
No:1(ta) Deraliye’de Galata’da:57 
Orta boylu Kara Sakallı Papas Serafim veledi Pratamus:43 
No:2(na) Mersomun yanında:57 
Oğlu şabb-ı emerd Lazari:17 
No:3,Diğeri Pratamos:4 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:10 
No:1(ta) 
Orta boylu Kır bıyıklı Havyarcı Tegofan veledi Anasti:83 
No:2(ala) 
Orta boylu Kumral bıyıklı Nikoli Yuvan:30 
No:3(ala) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:59 
No:4(ta) Borhi:57 
Diğeri şabb-ı emerd Anastı*:18 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:11 
No:1(ta) 
Orta boylu Kır bıyıklı Marko veledi Milat:65 
No:2(ala) Deraliye’de Tophane’de  Bakkal:57 
Oğlu Orta boylu Kara bıyıklı Serafanos:32*********** 
No:3(ala) Mersomun yanında:56 
Diğeri Orta boylu Kara bıyıklı Milat:20 
No:4(ta) Borhi?*:56 
Diğeri şabb-ı emerd Mihal:17 
No:5(na) ,Diğeri Nikola:14 
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1761    
Hane:12 
No:1(ala)Deraliye’de Kuzguncuk’ta Bakkal:60 
Orta boylu Kara bıyıklı Hırısto veledi Tahori:35 
No:2(na)Mersomun yanında :60 
No:3,Diğeri Pratamos:13 
No:3,Diğeri Dimitri: 
No:4(ta) Deraliye’de Yedikule’de Manav:57 
Karındaşı Orta boylu Kumral bıyıklı Serafim:27 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:13 
No:1(ta) 
Orta boylu KerbikosYuvan veledi Andon:57 
No:2(ala) 
Orta boylu ter bıyıklı Andon:23 
No:3(ta)Deraliye’de Galata’da Havyarcı:56 
Diğeri Orta boylu ter bıyıklı Pratamus:19 
No:4 
Torunu Lagor veledi Andon:4 
------------------------------------------------------------------------------s.81 
Hane:14 
No:1(ala) 
Orta boylu Sarı bıyıklı Tavukçu Mina veledi İstefan:38 
No:2,Oğlu Pretemuz:9 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:15 
No:1(ta)Deraliye’de  Üsküdar’da Tavukçı:57 
Orta boylu ter bıyıklı İstefan veledi Tavukçı Kostati:19 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:16 
No:1(ta) 
Orta boylu Kumral…ter? Bıyıklı Bakkal Karlı Foli veledi İstefan:46 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1761   
Hane;17 
No:1(ala)Deraliye’de Balıkpazrında Havyarcı:57 
Orta boylu Kara bıyıklı Yuvan veledi Gavrasil:40 
No:2(na) Mersomun yanında:57 
Oğlu şabb-ı emerd Anastas:15 
No:3,Diğeri Hrısto:
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:18 
No:1(ta) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:58 
Orta boylu Kumral bıyıklı Yuvan veledi Lazadi:60 
No:2(na)Mersomun yanında 
Oğlu şabb-ı emerd Minşa:16 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:19 
No:1(ta)Deraliye’de Balıkpazarında Kayıkçı:57 
Orta boylu Kumral bıyıklı Tolmacı * veledi Vasil:43 
No:2(na) 
Oğlu Pratamus:13 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:20 
No:1(ala) Deraliye’de Galata’da  Havyarcı:60 
Orta boylu Kara bıyıklı Fatıoğlu İlya veledi Anesti:43 
No:2(ta) Mersomun yanında:60 
Oğlu Orta boylu ter bıyıklı Anasti:22 
No:3,Diğeri Nigofilos:1 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:21 
No:1(ta) 
Orta boylu Kumral bıyıklı Yuanni veledi Vasil:40 
No:2(na),Oğlu Vaspel**:13 
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------       1761   
Hane.22 
No:1(na)Deraliye’de Balıkpazarında Rençber:59 
Orta boylu Sarı bıyıklı Paskal veledi Markon*:55 
No:2(ta)Deraliye’de Akmermer’deBakkal:59 
Damadı Orta boylu ter bıyıklı Ankos veledi Pratamoz: 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:23 
No:1(tta) Deraliye’de Oyma Kapıda Bakkal:58 
Orta boylu ter bıyıklı Vasil veledi İstavri:25 
No:2,oğlu Yorgi:6 
------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:24 
No:1(ta) Deraliye’de Balkapanı’nda yağcı:55 
Orta boylu Kara bıyıklı Yorgi veledi Kazil oğlu Vasil:27 
No:2(ta)Deraliye’de Galata’da Bakkal çırağı:55 
Karındaşı Orta boylu ter bıyıklı Mina:20 
--------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:25 
No:1(ala) Altımermerde?* Bakkal:60 
Orta boylu Kara bıyıklı Vasil veledi Serafim:43 
No:2,Oğlu Yuvan:5 
No:3,Diğeri Serafim:1 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:26 
No:1(ta) Deraliye’de Galata’da Yağcı:57 
Orta boylu Kumral bıyıklı Anastas veledi Vasil:50 
No:2(ala) Deraliye’de Unkapanı’nda Bakkal:60 
Oğlu Orta boylu Kumral bıyıklı Yanaki:24 
No:3(na) Mersomun yanında:60 
Diğeri Vasil:13 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------S.83---------1761   
Hane:27 
No:1(ta) Galata’da Balıkpazarında Bakkal:57 
Orta boylu Kumral…bıyıklı Berber Tanasil veledi Togdos:49 
No:2(ala) 
Oğlu Orta boylu ser(ter) bıyıklı :23 
No:3(ta) Deraliye’de Oyma kapıda Bakkal çırağı:57 
Diğeri şabb-ı emerd(İ) Stavri:15 
No:4,Diğeri Vasil:8 
No:5,Diğeri Teogdos:*3 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:28 
No:1(na) Kısa boylu Kara bıyıklı Hırısto veledi Vasil:42 
No:2(na) Oğlu şabb-ı emerd Anastas:16 
No:3,Diğeri Nikola: 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:29 
No:1(ta) Deraliye’de Galata’da Bakkal:60 
Orta boylu Kara bıyıklı Nikola veledi HAcıEftim oğluArgalu:30 
No:2(na) Mersomun yanında :59 
Oğlu Yuvan:12 
No:3,Diğeri Anesti:8 
No:4,Diğeri Eftim:1 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:30 
No:1(ta)  
Kısa boylu Kara bıyıklı Yani veledi Lefter:50 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:31 
No:1(ta)Deraliye’de Galata’da Havyarcı Tablekarı:58 
Orta boylu  Kumrasal bıyıklı Andon veledi Karelim:29 
No:2,Oğlu Karet(L)im:1                                                                                                                                                
No:3(ta)Deraliye’de  Ferad(Kardı)51 
Karındaşı orta boylu Kumral bıyıklı Yorgi:25 
No:4(ta) Deraliye’de Galata’da Bakkal çırağı:58 
Diğeri ter bıyıklı İstefan:21 
No:5(na)Kuzguncukta( Bakkal çırağı:58 
Diğeri Lazadi:16 
No:6,Diğeri İlya:13 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:32 
No:1(ala) Galata’da Havyarcı:58 
Orta boylu Kumral bıyıklı Lazadi veledi Dermiyat:45 
No:2,Oğlu Dimitri:1 
------------------------------------------------------------------------------------s.84 
Hane:33 
No:1(ta)Deraliye’de Üsküdar’da Bakkal:57 
Orta boylu Sarı bıyıklı Yuvan veledi Vasil:35 
No:2,Oğlu İstefan:2 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:34 
No:1(ala)Deraliye’de Galata’da Havyarcı:57 
Orta boylu Kara bıyıklı Karyağdı oğlu Kostati:52 
No:2,Oğlu şabb-ı emerd Kavril::18 
No:3,Diğeri,Vasil:7 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:35 
No:1(ala) 
Orta boylu Kara bıyıklı Nikola veledi Yasef(Yusuf):30 
No:2(ala) Deraliye’de Balıkpazarında Havyarcı:60 
Karındaşı Orta boylu ter bıyıklı Hrısto?? :23 
No:3,Oğlu Save:5 
No:4,Diğeri Hrısto??:1                                                                                                                                     
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:36 
No:1(ala)Deraliye’de Karaköy’ünde Bakkal:60 
Orta boylu Kara bıyıklı İstefan veledi Avraham :25 
No:2(na) Mersomun yanında:60 
Oğlu şabb-ı emerd Serafim:15 
No:3(naBorhi’de:60 
Diğeri,Koatazi:13 
No:4,Diğeri Bretemoz:7 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:37 
No:1(na) 
Orta boylu Kara bıyıklı Lazadi veledi Anastas:45 
No:2(ta) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:58 
Oğlu şabb-ı emerd Hrısto(Hristo?*)?:17 
-------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:38 
No:1(ta) 
Orta boylu Kara bıyıklı Gavrasil veledi Petro:60 
No:2(ala) Oğlu Kara bıyıklı Karat(l)im:25 
No:3,Torunu Tohadi:
No:4,Diğeri Atanas:3 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:39 
No:1(ala) Deraliye’de Tophane’de Bakkal:58 
Orta boylu Kara bıyıklı Yorgi veledi Kavril:30 
No:2,Oğlu Yuvakim:2 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:40 
No:1(ta)Deraliye’de Beyoğlun’da Bakkal yanında:60, 
Orta boylu ter bıyıklı Vasil veledi Kozma:20 
No:2,Oğlu Kozma:1 
No:3(na),Mersomun yanında:60 
Karındaşı şabb-ı emerd Harsto(Hrısto?)?:15 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:41 
No:1(ta) 
Orta boylu Kumral bıyıklı Çolak Pretemoz:31 
No:2,Oğlu Yuvan:6 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:42 
No:1(ta) Deraliye’de Üsküdar’da Berberci:57 
Orta boylu Kara bıyıklı Avrasil veledi Yuvan:28 
No:2(na) Üsküdar’da Bakkal çırağı:57 
Karındaşı şabb-ı emerd Trandafil:15 
No:3,Diğeri Antahos(Antos)::
No:4(ta) 
Gamıs**Orta boulu Kumral ?bıyıklı İstrati veledi Mihal:30 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:43 
No:1(ala) Deraliye’de Üsküdar’da Beziryağcısı:58 
Orta boylu Kumral bıyıklı Yağcı Mina veledi Anderya:49 
No:2,Mersomun yanında:58 
Oğlu Orta boylu ter bıyıklı Lefter:25 
No:3,Torunu Kostati::
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:44 
No:1(ala),Orta boylu Kumral bıyıklı Trandafil veledi Yuvan:65 
No:2(ta),Oğlu Orta boylu ter bıyıklı Petro veledi Mersom:19 
No:3,(na),Diğeri Simon13 
No:4,Diğeri Yuvan::10 
No:5,Diğeri Bordan(Yordan::2                                                                                                                       
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:45 
No:1(ta) 
Orta boylu Kara bıyıklı Kavratanos veledi Lefter:55 
No:2(ta) Deraliye’de Kurşunlu Meydanında?* yağcı:57 
Damadı Orta boylu ter bıyıklı Yorgi veledi Save:25 
No:3,Torunu Bavlizarvan::
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:46 
No:1(ta) Deraliye’de Unkapanı’nda Havyarcı:57 
Orta boylu ter bıyıklı Mina veledi Hcısavea:22 
No:2(na)Karındaşı Hırısto13 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:47 
No:1(ala) Deraliye’de Fener’de Bakkal:57 
Orta boylu sarı bıyıklı Felyos(Filos) veledi Kirko oğlu Vasil:59 
No:2(ta) Mersomun yanında :57 
Oğlu şabb-ı emerd Vasil:17 
No:3(na) Borhi**:57 
Diğeri Anasti:13 
Hane:48 
No:1(ala) Deraliye’de Galata’da Havyarcı:60 
Orta boylu Kara bıyıklı Tanasil veledi Yuvan:50 
No:2(ta) Mersomun yanında:57 
Oğlu Orta boylu Kara bıyıklı Teogofan:26 
No:3,Diğeri Yuvan:6 
No:4,Torunu Nikola:6 
No:5(ta)Borhi*?:60 
Yeğeni Orta boylu ter bıyıklı Sanalıke veledi Nikola:19 
No:6(na) Borhi?*,Diğeri Yuvan:14                                                                                                                               
Hane:49 
No:1(ta) Deraliye’de Galata’da Havyarcı Tablakarı?*:57 
Orta boylu Tobsaz Avraham veledi Yorgi:37 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:50 
No:1(ala) Deraliye’de Unkapanı’nda Doğramacı**:59 
Orta boylu Kara bıyıklı Save veledi Kastati(Kostati)*:50 
No:2(ta) 
Oğlu Orta boylu Kara bıyıklı Atanas:28 
No:3,Torunu Yuvan:4 
No:4,Diğeri Karelim?*:2 
No:5(ta)Deraliye’de Mersomun yanında:57 
Okesed?* oğlu Orta boylı Kumral bıyıklı?*veledi Save:25 
No:6(na) Borhi* 
Diğeri Kastati(Kostati?):15 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:51 
No:1(ta)Deraliye’de Havyarcı Tablakarı:57 
Orta boylu Sarı bıyıklı Lazadi veledi İlya:30 
No:2,Oğlu Vasil:13 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:52 
No:1(na)Deraliye’de Unkapoanı’nda Havyarcı çırağı:59 
Yetim Pretemus veled Vasil:13 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:53 
No:1(ala) Üsküdar’da Bakkal:60 
Orta boylu ter bıyıklı Yorgi veledi Tohori:25 
No:2,Oğlu Tohori(Tohori):
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:54 
No:1(na) 
Orta boylu Ak bıyıklı Yuvan veledi Dülgar oğlu Presko**:69 
No:2(ala) Deraliye’de Yağcı olduğu:56 
Oğlu Orta boylu Sarı bıyıklı Presko:42 
No:3(ta) Borhi?:60 
Damadı Orta boylu Sarı bıyıklı Yuvakim veledi:yorgi:25 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:55 
No:1(ta) 
Orta boylu Kumral**bıyıklı Serafim veledi Çalıkoğlu* Simon:30 
No:2,Oğlu Simon::
No:3(ta)Deraliye’de Havyarcı Tablekarı:56 
Karındaşı Orta boylu ter bıyıklı Hrısto*:23 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:56 
No:1(ala) Deraliye’de Fener’de Bakkal:59 
Uzun boylu Kumral**bıyıklı Anastas veledi Yuvan:39 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:57 
No:1(ta) Deraliye’de Tophane’de Kulacılarda Bakkal:56 
Orta boylu Kara bıyıklı Pretemuz veledi Marko:23 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:58 
No:1(ta) 
Orta boylu Kumral bıyıklı Kozma veledi Lazari:55 
No:2(ta) Deraliye’de Yenicamide  Kufeci(Kavfeci):59 
Damadı Orta boylu ter bıyıklı Nikola veledi Save:27 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:59 
No:1(ta) 
Orta boylu Kara sakallı Babas veledi Yuvan:48 
No:2,Oğlu İstavri:11 
No:3,Diğeri Mihal:4 
No:4,Diğeri:Yuvan:1 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:60 
No:1(ala)Deraliye’de Kurşunlu Mahzande Bakkal:58 
Orta boylu Kumral bıyıklı  Simon veledi Abostol:45 
No:2(ta)Mersomun yanında:58 
Oğlu şabb-ı emerd Yuvan:17 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:61 
No:1(na) 
Orta boylu Kır bıyıklı Kazıl Andon veledi İstefan:65 
No:2(ta) Deraliye’de Berber:55 
Oğlu Orta boylu ter bıyıklı Kavrasıl:25 
No:3,Torunu Serafim:2 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:62 
No:1 
Yetim Luka veledi Yorgi:7 
No:2,Diğeri Dimu:4 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:63 
No:1(ta) 
Orta boylu Sarı bıyıklı Berber Anastas veledi Hırısto:30 
---------------------------------------------------------------------------------------------s.89 
Hane:64 
No:1(ta) 
Orta boylu ter bıyıklı Pretemoz veledi Nevşehirli) oğlu Simon:25 
---------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Hane:65 
No:1(ta) 


Orta boylu Kumral bıyıklı Save veledi Nevşehirli oğlu Vasil:25 





SAKIZ ADASI SAKİNLERİ

$
0
0
 Sakız adasından gelip, İzmir ili Karşıyaka ilçesinde iskan edilen Cebri Mehmet oğlu Mustafa Rüşdü'ye ait 12.12.1925 tarihli  iki tane fotoğraflı nüsha düzenlenmiş tasfiye talepnamesi








MİDİLLİ ADASI GEZİ NOTLARI ve GÖÇ

$
0
0
Selam
Uzun süredir buralardan uzak kalmamın sebebi olan yüksek lisans maratonum artık bitti. Henüz diplomamı almadım. Tezimin konusu yine mübadele, başlığı ise;  1915 Yunanistan Seçmen Kayıtlarında Türk ve Müslüman nüfusa ait bilgiler ve Mübadele" 
Buradan giriş paragrafını paylaşmak istiyorum. Hepimiz  "göç" kavramını son zamanlarda  yaşayarak öğrendik.

"Toplumlar için göç kavramı 21.yüzyılı yaşadığımız son günlerde bile büyük bir önem taşımaktadır. Göç olgusu, Türk tarihinde önemli bir yer tutar. Bu göçler, 20. yüzyıldan itibaren  kaybedilen topraklardan Anadolu'ya doğru olmuştur. Bulgaristan ve Yunanistan Devletleri ile Türk Hükümeti arasında yapılan anlaşmalarla nüfus mübadeleleri gündeme gelmiştir.
 Türkiye ve Yunanistan arasında 1924-1925 yılları arasında gerçekleşen devasa nüfus değişimi halen ülkelerin politikalarının yönünü belirlemeye devam ediyor. 21.yüzyılın bize gösterdiği sonuca bakarsak eğer, savaş sonrası yeni bir stratejik düzen yaratılmaya çalışıldığı zamanlarda sıradan insanların kaderleriyle ilgili hükümetlerin aldığı kitlesel nüfus değişimi kararları dünya liderleri için mantıklı alternatifler olabiliyor. Ekonomik ve jeopolitik durumlarından dolayı  "Arap Baharı" olarak adlandırılan , özgürleşme ve demokrasi getirmek adına  Irak, Libya ve Suriye'ye savaş açılması binlerce insanın ölmesi, göçlerle ülkelerinden uzaklaştırılmaları, tarihin 21. yüzyılda da tekerrür ettiğini bize göstermektedir" diyerek başladım.
 2 yıl önce Midilli'ye yaptığımız gezi sanki 1924 mübadelesinin  küçük bir örneği gibiydi. Şimdi buradan o gezimize ait notları paylaşmak istiyorum.
.............................
Zeytin ağacının gölgesinde, küçücük bembeyaz çakıl taşları eşliğinde  denize girdiğimin farkına vardığım ada Midilli....





 İçinde bir sürü Osmanlı eserini barındıran, mübadelede Türkler tarafından tamamen terk edilen ada Midilli... 
Sarlitza ile başlamak istiyorum.İmdat çığlıkları atan fakat çığlığı duymamak için insanların kulaklarını tıkadığı yer Sarlitza yani Sarlıca Palas.....Sarlitza SOS.....Sarlıca'nın imdat çığlıklarını gözyaşları anlatıyor. 
kısa ve öz 
Sarlıca palas
Osmanlı döneminde Hüseyin Hilmi Paşa döneminde Hasan efendi ile Molla Mustafa ( Hüseyin Hilmi Paşa'nın babası) tarafından 1909 yılında Fransız mimarlara inşaa ettirlen otel bölgeyi son derece ünlü bir sağlık merkezi haline getirmiş. Sarlıca isminin anlamı, kaplıca suyunun içerdiği kükürtten dolayı  sarı renkte olması  nedeniyle  "sarı" ve "ılıca" kelimelerinden oluşmaktaymış.
Üç katlı yapılan otelin arkasında Hüseyin Hilmi paşa için yapılmış tek katlı bir misafirhanede var. Mübadeleden sonra otel terk edilmiş.


93 yıl sonra hala termal havuzlarından sarı kükürtlü su çıkan Sarlıca Palas.....



Sarlıca bahçe kapısı ve detaydaki güzellik...

Mandamados sokakları ve Baş Melek Mikail'e adanmış Taksiarhis Manastırı...Hıristiyanlar için önemli bir hac merkezi...



Ziyaretçiler Baş Melek Mikail'in ikonasını ziyarete giderken yanlarında metal  ayakkabılar götürmektedir. Rivayet olur ki; Baş Melek Mikail , geceleri adayı korumak  ve düşmanları korkutmak için demir ayakkabılarını giyerek   adayı baştan aşağı gezmekteymiş.
Başka bir inanış ise ; "Midilli'ye geldiyseniz eğer, Taksiarhis Manastırına mutlaka gidin, Baş Melek Mikail sizi istemezse, zaten gidemezsin"
Aynı rivayet Konya'da ki Mevlana Türbesi için de söylenir.


Mandamalos'un yoğurdu çok ünlü... Kiliseden çıkışta bahçedeki cafede lokma tatlısı ve yoğurdun üzerinde bal ve ceviz dökülerek hazırlanan tatlıları yemeden ayrılmayın.






Mandamalos kasabası 
Mandamalos sokakları...siesta saati...hişşşşş sessiz........Adayı gezen Türklerden başka pek kimseyi görebilmeniz pek mümkün olmuyor belki 1-2 dükkan sahibi o kadar....Ne adalarda ne de Yunanistan'da bitmiyor bu siesta saati  bir türlü bitmiyor...


Cumbalı evleri, rengarenk çiçekleri,arnavut taşlı kaldırımları ile Adanın en ucundaki .rüya gibi mistik bir  kasaba Molivos...Zamanın Osmanlı tebaası en zenginlerinin oturduğu kasabaymış. Çok güzel ve çok bakımlı..... Kalesinin üzerinde hâlâ Osmanlılardan kalma kitabesi duruyor. 










Hedefe yürüyerek varılacağının mümkün olduğunu, ana yollarda onları  seyrederken öğrendim. Hayata karşı umutsuzluklarını, gururlu yüzlerinde koca bir boşluk olarak görüyorsunuz. Hiçlik duygusu, bilinmeze doğru savrulma duygusu......denizden yeni çıkmış sırılsıklam kıyafetleriyle, kadın-erkek-çoluk çocuk yol kenarında oturup, bakıyorlar. Sadece bakıyorlar. Güneş batmaya yakın tekrar yürümeye başlıyorlar erimiş asfaltın üzerinde onları Atina'ya götürecek gemiye bilet alabilmek umuduyla.....


Her yer patlamış botlar ve atılmış can yelekleri doluydu.




Midilli'nin sardalyasını  ve uzosunu daha yazamadım.  Adadan sabaha karşı ayrılırken 10 kişilik yeni göçmen grubunu sahil güvenlik botundan inerken gördük. Tek sıra halinde dizilmişler, elleri öndeki arkadaşlarının omuzunda, başları önde yürüyorlardı.Arkalarından da  bir ceset torbası indirdiler.. Dehşet içinde bakakaldık.  

Yıl 2015....bense daha 1924'ü yazmaya çalışıyorum. Değişen hiçbirşey yok..Allah kimseyi vatansız ve bayraksız bırakmasın.

Sevgilerimle













CUMALIKIZIK KÖYÜ

$
0
0
Selam 
Blog hayatını çok sevdiğim halde,  yazılacak o kadar çok şey olmasına rağmen burayı aksatıyorum. Umarım bir an önce herşey yoluna girer ve ben eski düzenime geri dönerim.  
İlkbahar'da dernekle beraber Bursa-Cumalıkızık-Görükle-Gölyazı-Tirilye- Mudanya turu yaptık.Her biri mübadil kenti...Hepsini tek tek anlatacağım size....Bugün anlatacağım köy Cumalıkızık köyü...Hani etkileyici dizi Kınalı Kar'ın çekildiği köy.....Kötü karakter Cabbar ağanın Nazar'la, sevdiceği köy öğretmenin kavuşmaması için elinden geleni yaptığı dizi...... 
Mustafa Avkıran "Cabbar ağa" karakterini o kadar güzel oynamıştı ki; etkileyici  -Nazarrrrrrr haykırışları hala  kulağımda....

Cumalıkızık köyü Uludağ'ın eteklerinde, içinde dereler akan etkileyici bir yer.... Osman Gazi zamanında Tokat'tan gelip Bursa'ya yerleşmek isteyen Kızık boyuna, Karakeçililer engel olmak ister. Bunun üzerine Osman Gazi  Karakeçililerin 7 güzel kızını, Kızıklıların 7 delikanlısı ile evlendirir. Aralarında akrabalık bağı oluşan Oğuz boylarının arasında barış böylelikle sağlanır. Her biri Bursa'nın civarına yerleştirilen bu ailelerden zamanla 7 ayrı köy oluşur. Bu 7 kızık köyünün böyle oluştuğu düşünülmektedir. İşte Cumalıkızık köyü  Oğuzların Kızık boyunun yerleştiği 7  köyden biri ve rivayet odur ki ilk Cuma hutbesi okunan ve ilk cuma namazı kılınan köy burası......

            


EN ESKİ EV


Cumalıkızık'da bulunan en eski ev yukarıda, Uludağ'a yüzünü dönmüş dimdik..... restore edilmeyi bekliyor.

BURSA


Köy tamamen koruma altına alınmış. Evler 150-200 yıllık 




DERELİ SOKAKLAR

Sokak taşları ortaya doğru eğimli olarak döşenmiş. Dağlardan gelen su hiç evlere zarar vermeden taşkınlara yol açmadan dere yatağından aşağı doğru akıp gidiyor. Eskiden bu köyde 6-7 tane su değirmeni varmış.


BURSA

O kadar keyifli  bir yer ki; suya girmemek için daracık sokaklarda hoplaya zıplaya dolaştık.

BURSA

100 yıllık evlerin çoğu yerel işletmeler olarak düzenlenmiş. Biz de kahvaltıyı böyle bir tarihi evde yaptık. Atamın resmi duvarları süslüyordu.


CUMALIKIZIK



BURSA



Bizde geçtik cin aralığından :) yallah dedik gönderdik.

CUMALIKIZIK

Anneciğim cin aralığı sokağında....

CUMALIKIZIK

BURSA


CUMALIKIZIK

Cumakızık köyüne sabah 6 da gelmiştik. İyi ki öyle olmuş.Saat 10 gibi biz dönerken 10-15 tane tur otobüsü köye geldi. Köyde adım atacak yer kalmadı diyebilirim. Köyü omuz-omuza gezmişlerdir artık.....Kızık demek  Güçlü, Ciddi, Bilge demekmiş. Bu köyde yaşamak için gerçekten güçlü olmak gerekiyor. Sonuçta bir dağ köyü.... mutlaka Cumakızık köyünü görün ve o miss kokulu dağ çileklerinden alın. sevgilerimle

SAKIZ ADASI SAKİNLERİ

$
0
0
Selam
Mübadele anlaşması gereği Sakız adasından gelenlere ait belgeleri yayınlamaya devam edelim. Aşağıdaki tasfiye talepnamesi 4 kişilik bir aileye ait...Fotoğraf bana çok enteresan geldi. Giyim tarzları  farklı 3  kadın.....Belgenin üzerindeki damgaları okuyabildiğim kadarıyla belgenin  kayıt altına alınma tarihi 10 Haziran 1926,  sanıyorum gemiye binme tarihleri 17 Ocak 1929.... yaklaşık üç yıllık sancılı bir dönem, diken üstünde hayatlar, ne oralı ne buralı olamamak....zor günler 

Aşağıda yayınladığım tasfiye talepnamesi Sakız adasından gelip İzmir ilinde iskân edilen Şerif eşi Safvet ve varisleri Selim Ferit, Saliha ve Fatma Şerif'e ait tasfiye talepnamesi







GÖRÜKLE MÜBADELE EVİ ve RIZA AĞA MÜBADELE KAHVESİ

$
0
0
Selam

Gezi ve tanıtım yazılarımıza devam edelim.

Görükle;  Bursa Nilüfer Belediyesine bağlı,  Uludağ Üniversitesi kampüsüne yakın olmasından dolayı çoğunlukla üniversite öğrencilerinin yaşadığı bir yer. Semtin  bir  başka özelliği ise;  Mübadele zamanında,  mübadillerin yerleştirildiği eski bir Rum  köyü.....

Görükle'de; Bursa Lozan Mübadilleri Derneği ile  Nilüfer Belediye Başkanı Mustafa Bozbey'in  katkılarıyla, bir mübadele evi ve Rıza ağa mübadele kahvesi kurmuşlar. İçindeki materyalleri tek tek evlerden toplayan ve evinde yıllarca biriktiren kişi ise; şu an ki Müze Müdürü Bayram Akıncı....Çok emek verdim diyor,  evime sığamadı artık topladıklarım.. her eski  yıkılacak evin içinde yaşamışlıklara ait eşyalar  arıyordum. Daha sonraları belediye yetkilileri evleri yıkmadan  beni çağırmaya başladılar diye anlatıyor. En son eski bir Rum evi yıkıntısının ait  duvarın içinden 2 tane silah bulmuş, müzede  sergilenmeye başlanmış. (En sondaki fotoğraf)

ÖZEL MÜZE






BURSA GÖRÜKLE


Elbiseler sandıklardan teker teker toplanmış, sahiplerinin isimleri  ile sergileniyor.


Bu beşik ve yorgan Dernek Başkanı Ali Korkut'a ait





Tasfiye talepnamelerine göre Bursa ve civarına 1573 Aile yerleştirilir. Bunların içinden Serez'den gelen  sadece 18 aile Görükle köyüne yerleştirilmiş.



 İçeri girdiğimizde bizi Ayhan Hoca ve öğrencisi güzel tınılarla, keman sesi ile karşıladı.  Aşağıdaki mısraların sözü ve bestesi Ayhan Hoca'ya ait...


Islak  kaldırımlar, yağmurlardan değil
İstanbul ağlıyor aşkımıza
Unutmak çok kolay olmayacak
Hayali benimle neredeyse
Gel diyor çok çabuk, gel sen bana
Bekletme ne olur neredeysen
Deli bir fırtına çıkıverdi
Düşünmek gelmedi aklımıza...
Islak  kaldırımlar, yağmurlardan değil
İstanbul ağlıyor aşkımıza.....

Sen ne güzel bir şehirsin, ne şiirler yazdırıyorsun İstanbul böyle.......


ÖZEL MÜZE

Hayatın (arka bahçe, avlu yani)  bir tarafında Ayhan hoca ruhumuzu okşarken, Mübadele Kadınları Derneği karşı köşeye şahane bir masa hazırlamıştı.
Bu arada Mübadele Kadınları Derneği Görükle'nin girişinde bir cafe işletiyor. Üniversite öğrencilerine  Rumeli usulü ev yemekleri hazırlayıp satarak derneğe katkıda bulunuyorlarmış.
Mübadele evinin kapıları herkese açık, o evde herkes kendinden çocukluğundan, geçmişinden birşeyler bulabiliyor.


BURSA

Bizleri ağırlayan Bursa Mübadele Derneği Başkanı sayın Ali Korkut'a, Başkan Yardımcısı Mehmet Temizel'e,  Yönetim Kurulu üyeleri Sayın Cengiz Günhan'a , Ali Güney'e Müze Müdürü Sayın Bayram Akıncı'ya, damaklarımızı okşayan o güzel lezzetleri hazırlayan Kadın Derneği üyesi Sayın  Fethiye Korkut'a çok teşekkürler 

Ayrıca Türkiye'de "Sosyal Belediyecilik" kavramına örnek olabilecek böyle bir projeyi hayata geçirmek için her türlü desteği veren  Nilüfer Belediye Başkanı Sayın Mustafa Bozbey'e teşekkür etmek istiyorum.

                                                                Sevgilerimle



ÖZEL MÜZE












SELANİK DOYRAN KÖY LİSTESİ ve DOYRAN'A AİT BİLİNENLER

$
0
0


                             Selanik Eski Cuma köy camii


                           
                                                                                          Fotoğraf Selanik sayfasından alınmıştır.





Aşağıdan gelir Kara Yusuf                                          Bosks tepesinde
Martin sesi var                                                            Yağmur serpeler
Kara Yusuf'un başında                                               Kara Yusuf'u sorarsanız
Altın fesi var                                                               Gogo'yu bekler

Ayde Kara Yusuf                                                         Hamzalı başında
Buradan aşalım                                                           Pusu kurulur.
Gene aşalım be Yusuf                                                 Pusunun içinde
Bayrak açalım                                                             Nerelerin vurulur

Doyran yolları be Yusuf                                             Haydi be Kara Yusuf
Engin daracık                                                             Gel artık eve
Çok istemem be Gogo Demirci                                  Gitmem annem,gitmem babam
Üç yüz liracık                                                             Gitmem eve, geçmem ele......


Kara Yusuf'un memleketi Doyran

Osmanlı İdaresinin son döneminde, mübadele olmadan önce,  Doyran'da nüfusun çoğunluğunu Türkler oluşturuyordu. Yusuf  Doyran nahiyesine bağlı Valodon köyünde yaşamaktaydı. Bir takım güçlerin kışkırtmaları ile yüzyıllardır birlikte yaşayan halkların arası bozulmaya başlamıştı. Hırıstiyan halk, Türklere karşı isyan hazırlığına girişmişti. Sık sık terör olayları yaşanmaktaydı. Bir gün Doyran'lı  bir  hırıstiyan delinin çuvalına, bomba düzeneği kurarak Türklerin alışveriş yaptığı pazara gönderirler. Bomba patladığında 30 Türk ölür. Ölenlerden ikisi Kara Yusuf'un kardeşleridir. Bu olaydan sonra öcünü almak isteyen Kara Yusuf, dağa çıkarak eşkiya olur.Ardından jandarma, Kara Yusuf'un peşine düşer. Halka da, Yusuf'un ölüsünü ya da dirisini getirene mükâfat verileceği duyurulur. Yusuf  bu arada olayı planlayan Gogo Mito'nun peşine düşmüştür. Yusuf'da köy halkına 500 lira karşılığında, Mito'nun hayatını bağışlayacağını duyurur. Yusuf'un amacı, parayı duyup ortaya çıkan  Mito'yu tuzağa düşürüp öldürmektir.. Birkaç gün sonra ortaya çıkan Mito'yu, Yusuf öldürür. Kendilerine yardım eden  Yusuf'u köy halkı ele vermez. Köy halkı gizli gizli ormana yemek gönderip, onu besler. Kara Yusuf bir gün, Doyran yakınlarındaki Ferdane çeşmesinin başında dinlenirken, Asanlı köyü hocasının hırıstiyan hizmetçisini  görür ve ondan kendisine yemek getirmesini ister. Hizmetçi eve dönüp durumu hocasına anlatır. Hoca ilandaki mükâfatı düşünerek hizmetçisi ile Yusuf'u öldürmeyi planlar. Hazırladıkları yemeğe uyku otu denilen "delice otu" ekleyerek Yusuf'a gönderir. Yemeği yedikten sonra derin bir uykuya dalan Yusuf'u hizmetçiye öldürtür. Bu olay üzerine halkın düzdüğü türkü Doyran yöresinde bugün hala söylenmektedir. Davul ve zurna eşliğinde söylenen türkü bir halk dansı olarak ağır bir tempoyla hala oynanır. (1) 

1-Makedonya Türklerince söylenen türküler - Prof.Dr.Hamdi Hasan 


Şu anda, yarısı Makedonya, yarısı Yunanistan sınırları içinde kalan, Yunanistan tarafında kalan köylerin mübadeleden sonra tamamen terkedildiği vilayettir.
Müslümanlar Doyran'ı terk etmeden önce Doyran aşağıdaki köy ve mahallelerden oluşuyordu.

KÖYLER
MAHALLE
Köşklü
Perest
Çınarlı
Ahatlı
Robova
Musa Bey
Dervişli
Eceoğulları
Sinan Çavuş
Karaoğulları
Valyos
Gölbaşı
Çavuş
Ercili
Urgancı
Büyüklü
Akçalı
Doğcalı
Ramuda
Valodan
Zir Gökçeli
Volcalı
Bulamaçlı
Dimotice
Gırbaş
Çepelli
Karalı
Şanşalı
Gökçeli Bala
Kraşteli
Gırbaşı Zir
Gerüşekli
Karasinan
Karapazar
Surlova
Dimonçe
Karacalı
Voloves
Devecili
Kölemenli
Karlova
Popova
Akıncalı
Acıoğulları
Çağlı


Doyran'dan Türkiye'ye ye gelenlerin yerleştirildikleri yerler ise;
İSTANBUL
Çatalca, Silivri, Saraçhane, Nuru Osmaniye, Bakırköy, Şehremini, Üsküdar, Fatih-İskender mah.-Muratpaşa mah- Katip Muslittin mah, Kocamustafapaşa, Maltepe, Topkapı, Tuzla,Aksaray, Tophane
Muğla-Fethiye,Ankara-Ayaş, Denizli Sarayköy-Işıklı köyü

EDİRNE
İpsala, Uzunköprü,Malkoç köyü

TEKİRDAĞ
Kumbağ, Köse İlyas Köyü,Naib,Çorlu, Barbaros,Mürefte, Yuvalı köyü

ÇANAKKALE
Bayramiç, Ezine, Balıklı köyü
Bursa-Gemlik, Zonguldak-Ahurlu, Sinop,Aydın-Söke, Kastamonu-İnebolu


Amasya Havza, Tuzsuz, Merzifon, Konya- Ilgın, Eskişehir, İçel, Tarsus, Ordu, Bolu-Karaçayır

BALIKESİR
Gönen, Edremit,Bandırma, Zeytinli köyü

İZMİR
Karaburun, Göztepe, Bergama, Karşıyaka-Fettah mahallesi, Bornova, Dikili

Kırklareli-Pınarhisar, Vize, Soğucak köyü, Babaeski

MANİSA
Salihli-Reşadiye mahallesi, Horozköy, Harmanda köyü

KOCAELİ
Geyve, Akhisar

                                                                       Sevgilerimle


Viewing all 221 articles
Browse latest View live